Latein - Sterbefall 1749

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • mariechen_im_garten
    Erfahrener Benutzer
    • 23.11.2014
    • 1401

    [gelöst] Latein - Sterbefall 1749

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbebuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1743 (Überschrift ist falsch)
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Höhenstadt
    Namen um die es sich handeln sollte: Winklhofer


    Liebe Lateinspezialisten!

    Hier ist fast alles in Latein, ich bitte daher um Lesung und Übersetzung:

    Sterbefall Benedikt Winklhofer 16.6.1743 in Höhenstadt

    Link:
    http://data.matricula-online.eu/de/d.../003_04/?pg=38
    2. Eintrag

    Datum: 16.hujus (Juny) 1743


    Benedictus Winklhofer Mayr zu Gädtham … … …,
    ………………………………………………………………………. Colonis
    in ……………………………………………………………………………….
    ……………………………………………………………………………………
    …………… .


    Vicarius: Idem?


    Vielen Dank im Voraus!


    Liebe Grüße Mimi
    Zuletzt geändert von mariechen_im_garten; 02.11.2018, 16:31.
  • mariechen_im_garten
    Erfahrener Benutzer
    • 23.11.2014
    • 1401

    #2
    Darf ich den Beitrag noch einmal nach vorne stellen?

    Kommentar

    • WeM
      Erfahrener Benutzer
      • 26.01.2017
      • 1906

      #3
      Ich fang mal an, bitte um Ergänzung/Berichtigung.


      1743
      16. huius (Juni)
      Benedictus Winckhlhofer Mayr zu Gädtham Vir probae vitae,
      prudentiae, ac Providentiae, nec non consilii Sagax, et ideo Colonis
      in Veneratione; tandem ? legi mortis tributum solvens
      praevie bis S(ancto) Viatico munitus et semel inunctus cenitus
      in ? ? resignatus pie in dominum obiit. aetatis _ annorum
      fuit in ?.
      idem (R. P. Stephanus - ehrwürdige Pater Stephanus)


      Benedikt Winckhlhofer, Mayr zu Gädtham, ein Mann mit einem rechtschaffenen Leben,
      mit Klugheit und Voraussicht, nicht nur scharfsinnig bei Ratschlägen, und deswegen in Verehrung durch die Bauern, zuletzt ? zollte er dem Gesetz des Todes Tribut und wurde vorausgehend zweimal mit der Heiligen Wegzehrung gestärkt und einmal gesalbt und ? ? ? ? ? starb er fromm im Herrn. Alter _ Jahre
      War in ?


      lg, Waltraud

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 19753

        #4
        Hallo,
        nur ein Bröckerl:

        in divinam voluntatem resignatus
        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        • mariechen_im_garten
          Erfahrener Benutzer
          • 23.11.2014
          • 1401

          #5
          Ich danke Euch sehr!

          Wer von den Lateinkundigen kann noch helfen?

          Kommentar

          • Huber Benedikt
            Erfahrener Benutzer
            • 20.03.2016
            • 4650

            #6
            überholt..da schon gelöst

            a noch was
            penitus in divinam voluntatem resignatus
            völlig dem göttlichen Willen ergeben
            oben noch :
            communi mortis legi //dem allgemeinen Gesetz des Todes ...hat er Tribut gezollt.
            fuit in (con)frat(ernitatem) xx Jahre war er Mitbruder
            Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 02.11.2018, 18:52.
            Ursus magnus oritur
            Rursus agnus moritur

            Kommentar

            • Horst von Linie 1
              Erfahrener Benutzer
              • 12.09.2017
              • 19753

              #7
              Zitat von Huber Benedikt Beitrag anzeigen
              designatus
              Griaß eng,
              dann müsste es zwei Einträge weiter nicht relinquens, sondern delinquens heißen.
              Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
              Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
              Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

              Und zum Schluss:
              Freundliche Grüße.

              Kommentar

              • mariechen_im_garten
                Erfahrener Benutzer
                • 23.11.2014
                • 1401

                #8
                Ich möchte auch mitlachen, kann aber nicht Latein?!

                Kommentar

                • Horst von Linie 1
                  Erfahrener Benutzer
                  • 12.09.2017
                  • 19753

                  #9
                  Zitat von mariechen_im_garten Beitrag anzeigen
                  Ich möchte auch mitlachen, kann aber nicht Latein?!
                  Hallo,
                  ich auch nicht. Habe aber Gockel.
                  Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
                  Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
                  Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

                  Und zum Schluss:
                  Freundliche Grüße.

                  Kommentar

                  • Huber Benedikt
                    Erfahrener Benutzer
                    • 20.03.2016
                    • 4650

                    #10
                    @HvL
                    klar heissts Re signatus (nicht De...) hatte ich bereits korrigiert (nebst einigben Ergänzungen)
                    Ich schreib immer recht schnell und seh dann oft erst beim Lesen welche Fehler drin sind...derswegen meine häufigen Korreturen und Ergänzungen

                    sic: einigen
                    Korrekturen ,-)))))
                    Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 02.11.2018, 19:00. Grund: sic
                    Ursus magnus oritur
                    Rursus agnus moritur

                    Kommentar

                    • mariechen_im_garten
                      Erfahrener Benutzer
                      • 23.11.2014
                      • 1401

                      #11
                      Gockel?

                      Würdet Ihr die Übersetzung noch mal kontrollieren?
                      Benedikt Winckhlhofer, Mayr zu Gädtham, ein Mann mit einem rechtschaffenen Leben,
                      mit Klugheit und Voraussicht, nicht nur scharfsinnig bei Ratschlägen, und deswegen in Verehrung durch die Bauern, zuletzt hat er dem allgemeinen Gesetz des Todes Tribut gezollt und wurde vorausgehend zweimal mit der Heiligen Wegzehrung gestärkt und einmal gesalbt und völlig dem göttlichen Willen ergeben starb er fromm im Herrn. _ Jahre war er Mitbruder.

                      Und wo war er Mitbruder?

                      Liebe Grüße Mimi
                      Zuletzt geändert von mariechen_im_garten; 02.11.2018, 19:06.

                      Kommentar

                      • ChrisvD
                        Erfahrener Benutzer
                        • 28.06.2017
                        • 1100

                        #12
                        zwei kleinigkeiten:
                        in domino obiit.
                        fuit in confraternitate.
                        Gruß Chris

                        Kommentar

                        • mariechen_im_garten
                          Erfahrener Benutzer
                          • 23.11.2014
                          • 1401

                          #13
                          Dankeschön, Chris!

                          Wer kann die Übersetzung noch kontrollieren?

                          Kommentar

                          • WeM
                            Erfahrener Benutzer
                            • 26.01.2017
                            • 1906

                            #14
                            grüß dich Mimi,


                            lt. wikipedia war die Seelsorge in Höhenstadt den Zisterziensern vom Kloster Fürstenzell übertragen. Ich gehe davon aus, dass der Benedikt Winckhlhofer dort Mitbruder war.



                            lg, Waltraud

                            Kommentar

                            • mariechen_im_garten
                              Erfahrener Benutzer
                              • 23.11.2014
                              • 1401

                              #15
                              Dankeschön!

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X