Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
||||
|
||||
![]() 16.11.1767 Mährisch Trübau Liebe Kollegen, nach vielen Jahren Schulunterricht kann ich zwar Latein, aber hier geht es um eine mir unklare Bedeutung im Trauungsbuch: "bellionem bellio" steht am Ende der Eintragung des Bräutigams: "Adolescens Joannes filius post pie defunctum Carolum Nowack bellionem bellio Tribovia" Link: https://www.familysearch.org/ark:/61...501&cc=1804263 bellis kommt auch im Taufeintrag des Sohnes von Carolus Nowak vor (4. Dezember): Link: https://www.familysearch.org/ark:/61...101&cc=1804263 Welche Bedeutung steht dahinter?? Danke für Eure Bemühung. |
#2
|
|||
|
|||
![]() Hallo,
wohl eher pellio = Kürschner sh im zweiten link der erste Taufpate posamentarius Grüße Thomas Geändert von Kasstor (20.09.2022 um 00:29 Uhr) |
#3
|
||||
|
||||
![]() Vielen Dank für den Hinweis. Von Beruf waren die Personen Kürschner. Habe mich wohl auch irreleiten lassen, ebenso wie der Beamte, der 1938 eine Taufbestätigung mit demselben Wortlaut (bellio) verfasst hat. Also nichts Kriegerisches.
Danke nochmals. PS: Welche Maßnahmen schlägst Du vor, um Deinem Motto gerecht zu werden? |
![]() |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|