Kurze Lesehilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Baumgardt
    Benutzer
    • 04.07.2017
    • 87

    [gelöst] Kurze Lesehilfe

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag (Vater des Neugeborenen)
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1836
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Osthessen
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hallo. Anbei ein Foto mit Bitte um Lesehilfe.


    Der Weber und gegenwärtige ?? Bauerngutler (?) Phillip Henning und seiner Frau Martha Elisabeth, geb Henning.


    Vielen Dank für die Hilfe und schönen Sonntag


    Angehängte Dateien
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19755

    #2
    Hi,
    Po(c)hter eines Bauernguthen

    Pächter eines Bauernguts.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Baumgardt
      Benutzer
      • 04.07.2017
      • 87

      #3
      Danke schön

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 8789

        #4
        Guten Morgen!

        Ist die Ehefrau nicht eine geborene "Sanning/Senning"?

        Oder sind es nur zwei unterschiedliche Schriften?
        Schöne Grüße!
        Astrodoc
        ______


        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
        Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

        Kommentar

        • Verano
          Erfahrener Benutzer
          • 22.06.2016
          • 7819

          #5
          Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen
          Guten Morgen!

          Ist die Ehefrau nicht eine geborene "Sanning/Senning"?

          Oder sind es nur zwei unterschiedliche Schriften?

          Moin,

          Beim Ehemann ist es lat. Schrift.


          "... et uxoris Henning"
          Viele Grüße August

          Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

          Kommentar

          • henrywilh
            Erfahrener Benutzer
            • 13.04.2009
            • 11784

            #6
            Zitat von Verano Beitrag anzeigen
            Moin,

            Beim Ehemann ist es lat. Schrift.


            "... et uxoris Henning"
            Gewiss!
            Schöne Grüße
            hnrywilhelm

            Kommentar

            • Astrodoc
              Erfahrener Benutzer
              • 19.09.2010
              • 8789

              #7
              Und woran erkennt man dies nun zielsicher?

              Bitte jetzt keine Antwort wie "Sieht man eben!"

              Also beim Mann sehe ich es tatsächlich auch, aber zu erkennen, dass es bei der Frau eben nicht lateinische Schrift ist ... ???
              Und außerdem muss die Frau doch anders heißen als der Mann ... (So, noch irgendwelche Klischee-Kübel zum auskratzen? )
              Zuletzt geändert von Astrodoc; 06.07.2020, 17:03.
              Schöne Grüße!
              Astrodoc
              ______


              Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
              Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

              Kommentar

              • Horst von Linie 1
                Erfahrener Benutzer
                • 12.09.2017
                • 19755

                #8
                Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen
                aber zu erkennen, dass es bei der Frau eben nicht lateinische Schrift ist ... ???
                Heh,
                am kleinen E.
                Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
                Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
                Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

                Und zum Schluss:
                Freundliche Grüße.

                Kommentar

                • henrywilh
                  Erfahrener Benutzer
                  • 13.04.2009
                  • 11784

                  #9
                  Den Anfangsbuchstaben würde ich auch nicht als großes lateinisches S betrachten (Unterlänge!), sondern als kleines Kurrent-h, das als großes benutzt wird (wie nicht selten). Wenn wir das lateinische P von Philipp betrachten, ist wohl klar, wie das lateinische S aussehen würde.

                  Auch sind die n hier oben offen, wie bei den eindeutigen Kurrentwörtern (z.B. und, eines, geborner) - im Gegensatz zu den n im lateinischen Nachnamen von Philipp.

                  Ich gebe aber zu: Das ist keine 100%ige Sicherheit. Näher kämen wir der mit mehr Text.
                  Zuletzt geändert von henrywilh; 06.07.2020, 18:10.
                  Schöne Grüße
                  hnrywilhelm

                  Kommentar

                  • Verano
                    Erfahrener Benutzer
                    • 22.06.2016
                    • 7819

                    #10
                    Für Astrodoc eine kleine Hilfestellung zu Henrys Erklärungen:

                    http://www.suetterlinschrift.de/Lese/Kanzlei2.htm

                    Jetzt ist hier schon so viel geschrieben worden, nun auch mal der Text wie ich ihn lese.

                    Des Weber und gegenwärtigen Pa(c)hter
                    eines Bauer guthen Philipp Hen-
                    ning et uxoris Martha Elisabeth
                    gebornen Henning
                    Viele Grüße August

                    Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

                    Kommentar

                    • Baumgardt
                      Benutzer
                      • 04.07.2017
                      • 87

                      #11
                      Hallo. Es ist ziemlich sicher beides Henning. Und ja, sie kommen aus einem Dorf... Aber zu der Zeit hieß dort jeder zweite so

                      Kommentar

                      • Horst von Linie 1
                        Erfahrener Benutzer
                        • 12.09.2017
                        • 19755

                        #12
                        Hai,
                        auch die Frauen.
                        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
                        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
                        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

                        Und zum Schluss:
                        Freundliche Grüße.

                        Kommentar

                        • Baumgardt
                          Benutzer
                          • 04.07.2017
                          • 87

                          #13
                          Geborene Henning, heiratet Henning. Muss man sich wenigstens nicht umgewöhnen

                          Kommentar

                          Lädt...
                          X