Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag 104
Jahr, aus dem der Text stammt: 1861
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Warschau
Namen um die es sich handeln sollte: Jan Henryk August Schuldt, Szarlotta Augusta Schultz.
Jahr, aus dem der Text stammt: 1861
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Warschau
Namen um die es sich handeln sollte: Jan Henryk August Schuldt, Szarlotta Augusta Schultz.
Hallo zusammen,
ich bitte um Mithilfe bei der Übersetzung der Heirat am 18.08.1861 in Warschau der Eheleute Jan Henryk August Schuldt und Szarlotta Augusta Schultz.
Ich konnte nur die Namen der Eltern, sowie den Herkunftsort Eldena des Bräutigams entziffern.
Wäre dankbar für die Hilfe!
Mit freundlichen Grüßen
TheSims
Kommentar