Sterbeeintrag, polnisch, 1847

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ostpreussin
    Erfahrener Benutzer
    • 17.06.2012
    • 932

    [gelöst] Sterbeeintrag, polnisch, 1847

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1847
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Płock-Imielnica > Gulczewo
    Namen um die es sich handeln sollte: Osten


    Hallo miteinander,

    ich bitte um Hilfe bei der Übersetzung eines Sterbeeintrages.
    Hier der Link, es handelt sich um die 34, oben links:



    Vielen herzlichen Dank im voraus!
    VG, Tina
    Viele Grüße von der Ostpreussin

    "Der Umgang mit Büchern führt zum Wahnsinn" (Erasmus von Rotterdam)
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2468

    #2
    Hallo
    Es geschah im Dorf Semichnicy am 25.11./7.12.1847 um 8 Uhr Früh
    Es erschien Piotr Aniszko 36 Jahre alt und Anton Gomulka 38 Jahre alt , beide Landwirte aus Gulczewo und bezeugten uns , das am 23./5. des laufenden Monats und Jahres um 9 Uhr morgens verstarb in Gulczewo Kornelia Osten Jungfrau , geboren in Gruppa im Staat Preußen , Tochter von Karl und Magdalena noch lebende Ehepaar Osten , 17 Jahre alt .Nachdem wir uns augenscheinlich vom Ableben der Kornelia Osten überzeugt hatten wurde der Akt den Anwesendden vorgelesen , weil sie nicht schreiben konnten von uns nur unterschrieben
    Gruß Robert

    Kommentar

    • Ostpreussin
      Erfahrener Benutzer
      • 17.06.2012
      • 932

      #3
      Hallo Robert,

      ganz herzlichen Dank für die Hilfe!

      Schönes Wochenende!
      VG, Tina
      Viele Grüße von der Ostpreussin

      "Der Umgang mit Büchern führt zum Wahnsinn" (Erasmus von Rotterdam)

      Kommentar

      Lädt...
      X