Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1742
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wilenz
Namen um die es sich handeln sollte: Paul Göth und Catharina
Jahr, aus dem der Text stammt: 1742
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wilenz
Namen um die es sich handeln sollte: Paul Göth und Catharina
Guten Tag,
ich bitte um Hilfe beim Entziffern des Heiratseintrags von Paul Göth und Catharina.
Zudem wäre es toll, wenn Ihr die von mir bereits entzifferten Wörter nochmal Korrektur lesen würdet.
Nachstehend der Link zum Buch bei ACTA PUBLICA. Der Eintrag befindet sich auf Seite 175 rechts in der oberen Hälfte.
Herzlichen Dank für die Mühe :-)
LG Patrick
Ibidem [19 Junij]
……. dato Paulus murarius gregory Göth …….
in alten Berg legitimus filius, cum Catharina pie
in dno? defuncti ……. ……. quodam? coloni Hoffij.
legitima filia. Testes errant? , Andreas Aigl Sutor …….=
…….sis Thomas Göth Colonus ni? Hessau, Joannes Plodt?
Colonus Hoffij, et Joannes Josephus ……. Colonus ibidem.
Kommentar