Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseinträge Unterneugrün
Jahr, aus dem der Text stammt: 1861, 1866 und 1869
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Unterneugrün Kreis Falkenau
Namen um die es sich handeln sollte: Pilz
Jahr, aus dem der Text stammt: 1861, 1866 und 1869
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Unterneugrün Kreis Falkenau
Namen um die es sich handeln sollte: Pilz
Hallo an alle Spezialisten,
ich hätte mal wieder die Bitte zur Übersetzung von - für mich - nicht lesbaren Geburtseinträgen
Für die Angaben der Eltern habe ich den Geburtseintrag des Ferdinand Pilz *03.02.1866 genutzt
da dieser für mich am ehesten lesbar war
Vater:
Pilz Johann, Häusler in Unter-
neugrün Nr. 43 gebürtig aus
Oberneugrün Nr. 15, ehemaliger ?-
? ?, jetzt in
b.b. Amtsbezirk ?, Kreis
Eger, ehelicher Sohn des Wenzel
Pilz ? und der Katharina
geborene Hüttl von Oberneu-
grün Nr. 15
Mutter:
Hutter Anna, gebür
tig aus Unterneugrün 27
eheliche Tochter des Anton
Hutter und
der Katharina geborene
Winter von ? Nr. 15
ehemaliger ?
?, jetzt im b.b. Amts-
bezirk Falkenau, Kreis
Eger
Marie (Maria ?) Ottilie (?) Pilz *20.01.1861 +07.10.1870
Ferdinand Pilz *03.02.1866 +29.04.1866 ?
M ? Pilz *08.03.1869 +03.12.1932
Im Vorfeld schon eimalbesten Dank !
Donerl62
Kommentar