Jahr, aus dem der Begriff stammt: um 1520
Region, aus der der Begriff stammt: Nassau Dillenburg
Region, aus der der Begriff stammt: Nassau Dillenburg
Hallo, ich hatte vor einigen Tagen hier mal eine Anfrage zu einer Abkürzung ins Übersetzungsforum gestellt, habe aber gerade gemerkt, dass es ein eigenes Thema gibt. Inzwischen bin ich mir recht sicher, dass es die Abkürzung für "pullus" ist, weil in der gleichen Liste auch "gall[us]" vorkommt. Eine Frage schließt sich für mich jetzt allerdings an: Was ist ein Pullus im Neulateinischen? Ich kenne es als Bezeichnung für ein junges Tier, insbesondere von Hähnchen, aber dann würde es sich ja nicht von Gallus unterscheiden.
Eine weitere Frage betrifft ein Wort, das ich für ein Ortsadverb halte. Im Bild im roten Kasten lese ich "Jtem Heyn rymenschnyder vß eynem garten Jesit der Schaffdyln [...]". Manchmal erscheint "Jesit" auch als "Jeset" und vielleicht auch "Heset". Zunächst dachte ich, es würde "heißt" bedeuten, das passt aber grammatikalisch nicht. Vielleicht so etwas wie Jenseits? Kennt das jemand?
Eine besinnliche Adventszeit an alle.
Kommentar