Lateinisches Wort im Sterbeeintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • JPWagner
    Erfahrener Benutzer
    • 05.06.2012
    • 227

    [gelöst] Lateinisches Wort im Sterbeeintrag

    Jahr, aus dem der Begriff stammt: 1778
    Region, aus der der Begriff stammt: Bystrc/Bysterz bei Brno/Brünn


    Hallo zusammen,

    Ich habe in einem Sterbeeintrag von 1778 den folgenden Text: "Anna Hübnerin vidua caupo".

    Was bedeutet "caupo" in diesem Kontext?

    Vielen Dank im Voraus.
    Liebe Grüße
    JP
  • Huber Benedikt
    Erfahrener Benutzer
    • 20.03.2016
    • 4650

    #2
    Eher vidua cauponis /Wirtswitwe
    Wenn wirklich vidua caupo dasteht dann Witwe, Wirt
    Ursus magnus oritur
    Rursus agnus moritur

    Kommentar

    Lädt...
    X