Ehe 1692

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • OlliL
    Erfahrener Benutzer
    • 11.02.2017
    • 4598

    [gelöst] Ehe 1692

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1692
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Sagan, Liegnitz, Schlesien
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Moin,

    ich brauche erneut eure Hilfe bei meiner "Lesung". Ich lese:

    den 24. Sindt nach dreymahliger Aufbittung alß
    den 7. den 15. Und den 21. Sept. draussen oder zu ????-
    dorff copuliert worden, der Ehr und achtsame Junggesel
    Und Meister Christian Hirsch Bürger und Tuchmacher all-
    hier, des weylandt Ehr und achtsamen Meister Christoph
    Hirsch Bürgers und Tuchmachers allhier hinterlasenen Ehel.
    Sohn, Mit der Ehr und tugendsamen Fr. Marie ?????
    des Weylands ??????? H. Heinrich Illbricht(?) ge-
    wesener ????? und Handwerksaltisten(?) des
    löbl. Tuchmacher ?????? hinerlassener Wittib.

    Vielen Dank & Viele Grüße,
    OlliL
    Angehängte Dateien
    Mein Ortsfamilienbuch Güstow, Kr. Randow: https://ofb.genealogy.net/guestow/
    Website zum Familienname Vollus: http://www.familie-vollus.de/
  • jebaer
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2022
    • 1908

    #2
    Walters-
    dorff (Walters- ist aber gestrichen)
    Maria Hanin
    weylands Ehrengeachten
    Geschwornen
    Gewörcks


    LG Jens
    Zuletzt geändert von jebaer; 11.12.2023, 01:17.
    Ist nur meine Ansicht.
    Kann jeder seine eigene haben - meiner Ansicht nach!

    Kommentar

    • AlfredS
      Erfahrener Benutzer
      • 09.07.2018
      • 1862

      #3
      Kleine Ergänzungen:


      den 24. Sindt nach dreymahliger Aufbittung alß
      den 7. den 14. Und den 21. Sept. draussen oder zu ????-
      dorff copuliert worden, der Ehr und Achtsame Junggeseel
      Und Meister Christian Hirsch Bürger und Tuchmacher all-
      hier, des weylandt Ehr und Achtsamen Meister Christoph
      Hirsch Bürgers und Tuchmachers allhier hinderlassenen Ehel.
      Sohn, Mit der Ehr Und tugendßamen Fr. Marie ?????
      des Weylandt Ehrengeachten H. Henrich Illbricht ge-
      wesenen Geschwornen und Handwerks Aeltisten des
      löbl. Tuchmacher Gewärcks hinderlassener Wittib.
      Gruß, Alfred

      Kommentar

      • Anna Sara Weingart
        Erfahrener Benutzer
        • 23.10.2012
        • 15113

        #4
        Hallo

        den 24. Sindt nach dreymahliger aufbittung, alß
        den 7. den 14. undt den 21. Sept. draussen oder zu Jeschken-
        dorff
        [Jeskendorf] copuliret worden, der Ehr undt Achtßame Junggeseel
        undt Meister Christian Hirsch Bürger undt Tuchmacher all-
        hier, des weylandt Ehr undt Achtsamen Meister Christoph
        Hirsch Bürgers undt Tuchmachers allhier hinderlassener Ehel.
        Sohn, Mit der Ehr undt Tugendtßamen Fr. Marie He...in
        des Weylandt Ehrengeachten Hr. Henrich Illbricht ge-
        weßenen Geschwornen undt Handwercks Eltisten des
        löbl. Tuchmacher Gewörcks
        [Gewerks] hinderlassener Wittib.


        Jeskendorf
        Angehängte Dateien
        Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 11.12.2023, 01:38.
        Viele Grüße

        Kommentar

        • Anna Sara Weingart
          Erfahrener Benutzer
          • 23.10.2012
          • 15113

          #5
          Korrektur: sie heißt Maria, nicht Marie, Jens hat das richtig erkannt

          Ihr Familienname könnte eventuell HERR lauten, also vielleicht "Maria Herrin"
          Viele Grüße

          Kommentar

          • Anna Sara Weingart
            Erfahrener Benutzer
            • 23.10.2012
            • 15113

            #6
            Hier in der Schreibweise "Jeschkendorf"
            Angehängte Dateien
            Viele Grüße

            Kommentar

            • OlliL
              Erfahrener Benutzer
              • 11.02.2017
              • 4598

              #7
              Dankeschön! Ja - der FN der Frau bleibt erstmal ein Rätsel. Im Saganer KB um die Zeit herum gibt es keine Hanin oder Herrin - Aber sehrwohl Heynin.... nur ist da halt kein y - da hilfts auch nicht, wenn bei einer Taufe eines Kindes der zwei eine Taufpatin auch den FN Heynin trägt....


              Viele Grüße, OlliL
              Mein Ortsfamilienbuch Güstow, Kr. Randow: https://ofb.genealogy.net/guestow/
              Website zum Familienname Vollus: http://www.familie-vollus.de/

              Kommentar

              • Anna Sara Weingart
                Erfahrener Benutzer
                • 23.10.2012
                • 15113

                #8
                "Maria Heinin" ist gut möglich
                Viele Grüße

                Kommentar

                • Horst von Linie 1
                  Erfahrener Benutzer
                  • 12.09.2017
                  • 19767

                  #9
                  Ich lese HANIN.
                  Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
                  Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
                  Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

                  Und zum Schluss:
                  Freundliche Grüße.

                  Kommentar

                  • OlliL
                    Erfahrener Benutzer
                    • 11.02.2017
                    • 4598

                    #10
                    Ich vermerke mal Hanin oder Heinin oder Herrin.... stellt sich ggf. irgendwann nochmal genauer heraus wenn man weiter zurück kommt
                    Mein Ortsfamilienbuch Güstow, Kr. Randow: https://ofb.genealogy.net/guestow/
                    Website zum Familienname Vollus: http://www.familie-vollus.de/

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X