Quelle bzw. Art des Textes: Taufe
Jahr, aus dem der Text stammt: 1785
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Oppersdorf, Kreis Neisse, Schlesien
Namen um die es sich handeln sollte: Waypold
Jahr, aus dem der Text stammt: 1785
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Oppersdorf, Kreis Neisse, Schlesien
Namen um die es sich handeln sollte: Waypold
Mahlzeit,
bin im Idealfall meinen gesuchten "Waypolds" auf der Spur und habe hier einen Taufeintrag, bei dem ich einige Dinge nicht ganz lesen bzw. die Abkürzung deuten kann.
Dazu geht es mir weiterhin um die Wörter: edelgestreng und edelgebohren
Das heißt jeweils sowas wie hoch angesehen, oder? Oder was ist das für eine Anrede?
Mag mal jemand bitte rüberschauen?
Danke!
Ich lese:
Ist alhier des hf. [herrschaftlich?] Joseph Waypolds Arrendator des hiesigen
Dominii und Erb??? zu Ritterswalde von seiner Frau
Barbara gebohrene Jülkin(?), den 24. dito früh/fünf und 4 Uhr gebohr.
Töcht: zur heil. Taufe gebracht, und selben der Name
Barbara Carolina beygelegt worden. Taufzeugen wa-
ren, der edelgestrenge ??? Antonius Boim vi statt
dessen hat gestanden, der Sohn Ignatias Boim de Heis-
ser Landschafts? Syndicus und Regirungs Advocat
Und Frau Sasanner, des edelgebohrenen hf. [herrschaftlich?] Ferdinand Bauchs,
Handelsmanns Ehe consortin in Neiss[e].
Kommentar