Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 13.03.2023, 15:32
Daniel1808 Daniel1808 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 17.07.2011
Beiträge: 2.206
Standard Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1844 Sterbefall

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1844
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pabianice
Namen um die es sich handeln sollte: Koch


Hallo zusammen,

kann mir bitte jemand die Nr. 23 aus dem Link übersetzen?

https://metryki.genealodzy.pl/index....=1105&zoom=1.5

Es geht dabei um den Sterbefall von Catharina Koch geb. Gramm

Vielen Dank!

Gruß

Daniel
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 13.03.2023, 16:40
Dudas Dudas ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 25.04.2021
Beiträge: 455
Standard

Kolonie Starowagóra
23.

Pabianice, am 1. Februar 1844 um 2 Uhr nachmittags
Zeugen: Jan Gütner, Zinsbauer, wohnhaft in Starowagóra, 23 J.a. sowie Jan Speidel, Zinsbauer, wohnhaft in Starowagóra, 30 J.a.
Tod: Starowagóra, am 1./13. lfd.M. um 10 Uhr vormittags
Verstorbene: Katarzyna Koch geb. Grammów, Witwe, Tagelöhnerin, 68 J.a., hinterlassend 8 Kinder - 4 Söhne: Piotr, Henryk, Filip und Jakub sowie 4 Töchter: verwitwete Małgorzata Szoll, Elżbieta verh. Szmydt, Zuzanna und Maria.
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 15.03.2023, 11:59
Daniel1808 Daniel1808 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 17.07.2011
Beiträge: 2.206
Standard

Hallo Dudas,

besten Dank für die schnelle und hilfreiche Übersetzung!

Viele Grüße

Daniel
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 19.03.2023, 00:14
Benutzerbild von Sylvia53
Sylvia53 Sylvia53 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 12.12.2012
Ort: Ruhrpott
Beiträge: 1.126
Standard Bitte um Übersetzung polnisch deutsch +1844 KATH. KOCH geb. GRAMSCH

Falls nicht bekannt:


https://www.mittelpolen.de/webtrees/...harina-Gramsch


Übersetzt von Wilfried Klumski aus dem ehemaligen MITTELPOLEN-FORUM.
__________________
Gruß Sylvia


NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
Wilhelm von Humboldt 1767-1835
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 04:19 Uhr.