Quelle bzw. Art des Textes: Totenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1769
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Höhenstadt/Niederbayern
Namen um die es sich handeln sollte: Gertrud Magauer
Jahr, aus dem der Text stammt: 1769
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Höhenstadt/Niederbayern
Namen um die es sich handeln sollte: Gertrud Magauer
Hallo,
hier ein Eintrag auf Latein, bei dem ich mich über Übersetzungskorrektur freuen würde.
17 März, etwa in der Mitte.
obiit ex hectica Gertrudis Magauerin zu Kemating , saepius pro-
visa, plane faecunda Mater 12 prolium adhuc viventium, quos inter
10 Mares, omnes vegeti. aet. 28 ann.
Gestorben ist ... Gertrud Magauer zu Kemating, häufiger [mit den Sterbesakramenten] versehen, durchaus fruchtbar, Mutter von 12 lebenden Kindern, davon 10 männlich, alle rührig[?]. 28 jahre alt.
Vielen Dank!
Kommentar