Sterbeeintrag 1797 - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • gofanne
    Benutzer
    • 22.04.2018
    • 27

    [gelöst] Sterbeeintrag 1797 - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch (cath.)
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1797
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Theley
    Namen um die es sich handeln sollte: Hirschberger/Freiberger


    Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
    Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!

    Von dem wenigen das ich von diesem Text verstehe kann ich entnehmen das es sich hoechstwarscheinlich um einen Vorfahren handelt, aber bin wegen der Streichungen im Text verwirrt welcher es denn nun ist.

    Namen sind: Johannes Freiberger, Jacob Hirschberger, Catharina Freiberger oder Hirschberger.

    Kann sich hier jemand besser orientieren?

    Besten Dank!

    Anne
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2


    Ich glaube, die beste Idee, um das hier aufzulösen, wäre es, den Taufeintrag des kleinen Johann zu suchen. Er wurde ja nur 6 Wochen alt; also Ende April geboren.



    Et voilà:
    Offensichtlich hatte der Pfarrer im Sterbeeintrag versehentlich zuerst die Taufpaten als Eltern des verstorbenen Kindes eingetragen.
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Astrodoc; 24.01.2023, 11:14.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8789

      #3
      Sterbeeintrag:

      Jo(ann)es
      Freyberger
      inf(ans)
      Catharina
      Hirsberger


      14ta (=decima quarta) Junij obiit Joannis Freiberger Jacobi Hirschberger et Catharinae Magdalenae Marg(arethae)
      Hirschberger Freiberger Conjugum ex Theley filiolus Joannes 6
      circiter hebdomadarum, altera Die Sepultus


      Taufeintrag:

      Theley 1ma (=prima)
      Maji hora circiter
      11ma (=undecima) vespertina

      altera

      Jacob Hirsberger
      et Margaretha
      Freiberger

      Joannes Freiberger
      et Catharina Hirs-
      berger

      Joannes Hirsberger
      todt
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      ______


      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
      Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

      Kommentar

      • gofanne
        Benutzer
        • 22.04.2018
        • 27

        #4
        Vielen Dank fuer deine eifrige Mithilfe. So geht es wenn man des Lateinischen nicht maechtig ist... Ich hatte dies fuer einen Traueintrag gehalten! (Womit es auch untergemischt war...)

        Kommentar

        Lädt...
        X