Russisch: Geburtseintrag von 1870

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • SmashPower
    Erfahrener Benutzer
    • 12.04.2020
    • 326

    [gelöst] Russisch: Geburtseintrag von 1870

    Quelle bzw. Art des Textes: genealodzy.pl
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1970
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Iłów
    Namen um die es sich handeln sollte: Paulina Wutzke


    Hallo zusammen,


    ich brauche Hilfe bei der Übersetzung vom Geburtseintrag von Paulina Wutzke (Eintrag Nr. 195), denn ich kann kyrilisch weder lesen, noch verstehen.
    Vielen lieben Dank für Eure Zeit und Eure Hilfe.


    Liebe Grüße
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2
    Hallo!

    Nr. 195
    Bjeliny

    Anzeige: in Ilow, am 19./31 Oktober 1870, um 5 Uhr nachmittags

    Anzeigender (=Vater): Kryschtof Wuzke, Bauer aus Bjeliny, 53 Jahre alt

    Zeugen: Genrich Edelburg, 39 Jahre, und Kristian Gronke, 52 Jahre alt, beide Bauern aus Bjeliny

    Geburt: in Bjeliny am gestrigen Tag um 7 Uhr nachmittags

    Mutter: seine rechtmäßige Ehefrau Eleonora geb. Naber, 26 Jahre alt

    Taufe: dieses Datums

    Täufling: Paulina

    Paten: der erste Zeuge und Anna Edelburg
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • SmashPower
      Erfahrener Benutzer
      • 12.04.2020
      • 326

      #3
      Schnell und kompetent, wie immer

      Vielen lieben Dank lieber Astrodoc.

      Kommentar

      Lädt...
      X