Polnisch Heiratseintrag 1824

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • schulkindel
    Erfahrener Benutzer
    • 28.02.2018
    • 872

    [gelöst] Polnisch Heiratseintrag 1824

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1824
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
    Namen um die es sich handeln sollte: Schultz und Kubasińska


    Polnischkundige hallo,
    wer kann mir bitte helfen?

    Bei https://geneteka.genealodzy.pl/ Bereich Lodz lese ich,

    dass 1824/Nr. 20 eine Heirat von Martin Szulc und Kunigunde Kubasińska stattgefunden hat.
    Ein Mathias Schultz aus der Gemeinde Bielanki/ Kolacinek/Brzeziny/Lodzkie/Polen war mein Vorfahr, der aber mit Elisabeth Stroschner verheiratet war.

    Sollte oben Genannter ein zweites Mal geheiratet haben?

    Es handelt sich um den Eintrag Nr. 20, rechte Seite unten und folgende Seite oben links.





    Ich benötige keine korrekte Übersetzung sondern nur Aufklärung zu o. a. Fragestellung.

    Ein schönes und stressfreies Pfingstfest wünscht
    Renate
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2
    Hallo!

    Also bei der Heirat 20/1824 war Martin Schulz noch "młodzian" (Jüngling, Junggeselle). Kein Hinweis auf eine frühere Ehe.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • schulkindel
      Erfahrener Benutzer
      • 28.02.2018
      • 872

      #3
      Astrodoc,

      vielen Dank für Deine Hilfe.
      Dann ist das nicht "meiner", denn der hatte 1824 schon 10 Kinder.

      Ich suche immer noch, wo er geblieben/gestorben ist, als sein Sohn Andreas und andere aus dem Familienverbund ca. 1835 ins Lubliner Land zogen.

      Gruß
      Renate

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 8789

        #4
        Zitat von schulkindel Beitrag anzeigen
        Dann ist das nicht "meiner", denn der hatte 1824 schon 10 Kinder.
        Das wäre mit 21 Jahren tatsächlich sehr sportlich ...
        Schöne Grüße!
        Astrodoc
        ______


        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
        Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

        Kommentar

        Lädt...
        X