Lesehilfe Eintrag Sterberegister

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ginsemer
    Benutzer
    • 10.10.2020
    • 89

    [gelöst] Lesehilfe Eintrag Sterberegister

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Tondorf
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1881
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Tondorf
    Namen um die es sich handeln sollte: Anna Biller


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Hallo Schriftgelehrte,

    ich habe ein Problem mit dem Entziffern dieser Zeilen.
    Ich lese dort:
    Diese Kind wurde geboren
    den 1. Januar 1881 in der
    ????? V. Jodok in
    ????? u. wurde der
    Todesfall dorthin berichtet.

    V. Jodok schein ein Name zu sein, aber was bedeuten die anderen beiden Worte ?

    Oder liege ich ganz falsch ?

    Vielen Dank schon im Voraus für´s entziffern
    Mario
    Angehängte Dateien
  • AlfredM
    • 21.07.2013
    • 2247

    #2
    Servus


    in der Stadtpfarrei.
    Landshut.
    Mit Jodok ist die Kirche gemeint und kein Name.
    Zuletzt geändert von AlfredM; 13.11.2020, 19:05.
    MfG

    Alfred

    Kommentar

    • marienkaefer62
      Erfahrener Benutzer
      • 06.06.2010
      • 177

      #3
      Hallo Mario,
      ich lese da

      Stadtpfarrei St. Jodok in Landshut!



      Viele Gruesse von
      Marienkaefer

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 19768

        #4
        Sankt Jodok steht da.
        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        Lädt...
        X