Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 23.01.2019, 16:38
keule keule ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 12.01.2017
Beiträge: 22
Standard Übersetzung erbeten von Polnisch ins deutsche (Geburtsurkunde) 1845

Hallo,

ich würde mich über eine Übersetzung aus dem Polnischen ins deutsche freuen. Es handelt sich um eine Geburtsurkunde.


Nr.133 aus dem Jahr 1845.
Name der Person ist Karolina Laubstein.
Die Eltern könnten Samuel Laubstein und Anna Juliane Laubstein (geb. Grunwald) sein. Der Ort ist Alexandrow/Ruda Bugaj im heutigen Polen - KB ist in russisch verfasst.



Die Fundstelle ist unter folgendem Link zu finden: (Bei mir geht der Link auf die Grafik sofort auf, wenn nicht bitte melden). http://metryki.genealodzy.pl/metryka...1&x=2048&y=227


Ich würde mich sehr über eine Übersetzung freuen, Ich kann in den Text nicht viel lesen, ich kann vermutlich die Namen der Eltern erkennen: Samuel Laubstein (Zeile 4) , Grunwald und Karolina


Vielen Dank schon einmal im Voraus für die Mühe

Geändert von Xtine (24.01.2019 um 10:00 Uhr) Grund: falsche Sprache
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 23.01.2019, 23:48
Balthasar70 Balthasar70 ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.08.2008
Ort: bei Berlin
Beiträge: 1.080
Standard

Hallo Keule,

der Eintrag ist polnisch. Vielleicht kann man es im Betreff noch ändern.
__________________
Gruß Balthasar70
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 23.01.2019, 23:59
keule keule ist offline
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 12.01.2017
Beiträge: 22
Standard

Hallo Balthasar70,


danke für den Hinweis, war mir nicht klar, da die späteren Dokumente alle in Russisch sind.
Leider wird der Button zum ändern des Beitrages nicht mehr angezeigt.


Gruß


Keule
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 25.01.2019, 10:58
Benutzerbild von Malgorzata Krolak
Malgorzata Krolak Malgorzata Krolak ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 26.08.2012
Ort: Pasłęk
Beiträge: 434
Standard

Nr.133 Aleksandrów, 7 September 1845 um 3 Uhr nachmittas
Vater: Samuel Laubstein, Bauer aus Brużyczka, 25 Jahre alt,
Zeugen: August Hirt , 38 J.a., Samuel Kelin (?) 31 J.a. hiesige Bauern ,
Mutter: Julianna geb. Grunwald, 19 J.a.,
Kind: Karolina, geb am 01.September 1845
Paten waren die Zeugen iund Karolina Jal...
Volgelesen und unterschrieben.
Laubstein und Kelin koennen nicht schreiben.

Gruesse
Małgorzata
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 25.01.2019, 15:26
Benutzerbild von Sylvia53
Sylvia53 Sylvia53 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 12.12.2012
Ort: Ruhrpott
Beiträge: 561
Standard Übersetzung polnisch-deutsch FN LAUBSTEIN °° Grunwald

Hallo,

zur Ergänzung:

Der Name des Zeugen ist SAMUEL KELM, Patin ist KAROLINA JAHN.
__________________
Gruß Sylvia


NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
Wilhelm von Humboldt 1767-1835

Geändert von Sylvia53 (25.01.2019 um 15:28 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 25.01.2019, 21:42
keule keule ist offline
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 12.01.2017
Beiträge: 22
Standard

Vielen herzlichen Dank für eure Mühe. Das ist interessant zu lesen und hilft mir weiter die Ahnen zu vervollständigen. Es ist erstaunlich was ihr alles daraus lesen könnt.



Danke an Malgorzata Krolak
Danke an Sylvia53.
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
alexandrow , laubstein

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 04:51 Uhr.