Quelle bzw. Art des Textes: Eintrag aus Taufregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1817
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Woplauken, Kreis Rastenburg (Ostpr.)
Namen um die es sich handeln sollte: Friedrich Norgel(l)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1817
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Woplauken, Kreis Rastenburg (Ostpr.)
Namen um die es sich handeln sollte: Friedrich Norgel(l)
Moin Moin
Bin mit alter Schrift noch eher unerfahren und habe aktuell mit dem Taufeintrag eines Vorfahrens aus Ostpreußen zu kämpfen. Meistens kann ich mir durch den Kontext ganz gut erschließen, was da wohl steht, aus diesem Eintrag werde ich aber einfach nicht so ganz schlau Einerseits kann ich den Haupteintrag nicht wirklich lesen, und dann gibts noch mehrere Randnotizen, die es auch nicht besser machen...
Der entsprende Vorfahre hieß Friedrich Norgel, weswegen mich auch der andere Nachname im Taufeintrag etwas irritiert. Ich vermute mal, dass die Eltern zum Zeitpunkt der Geburt noch nicht verheiratet waren?
Wäre jedenfalls schön, wenn da mal jemand mit etwas geschulterem Auge drüberguckt und mich aufklärt, was hier los ist Schonmal vielen Dank im Voraus!
Das hier habe ich bis jetzt selbst entziffern können: (Nicht viel, ich weiß )
Die Magd Barbara Schattrahnin? aus Woplauken, ... ... Tochter? des ... Johan Schattrahn?, ... ... ... ... des /28ten Dec 1816/ ... ... ... ... ... ... ... ... Sohn, welcher am 1ten Januar 1817 Friedrich getauft ist.
Paten: Gottfried Schattrahn?, ...
Catharine Paddag?, ...
Gottfried Paddag?, ...
Randnotizen für mich gänzlich unlesbar, außer das da der Name Johan Norgell steht.
LG
Kommentar