Transkription Postkarte 1918 Französisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Krist85
    Benutzer
    • 17.08.2013
    • 26

    [gelöst] Transkription Postkarte 1918 Französisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Französisch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1918
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pfalz
    Namen um die es sich handeln sollte: Kann ich leider nicht lesen.


    Hallo ihr Lieben, ich habe eine weitere Postkarte aus dem Jahr 1918 erworben.


    Auf der Rückseite befindet sich ebenfalls eine Nachricht auf Französisch.

    Ich kann leider kein Französisch und würde mich erneut über eure Hilfe freuen.

    Ich bedanke mich herzlich im Voraus.
    Angehängte Dateien
  • Wallone
    Erfahrener Benutzer
    • 20.01.2011
    • 2415

    #2
    Hallo Krist

    Liebes Fräuchen,

    Wie Du es sehen kannst, haben wir heute wieder 27 Kilometer zurückgelegt und wir befinnen uns jetzt nun in einem Land, in dem alles wild ist und alle echte Bayern sind. Morgen laufen wir wieder. Ich hoffe, daß es Dir und allen Anderen sehr gut geht. Ich habe dein Paket noch nicht erhalten.

    Empfange von demjenigen, der nur an Dich denkt, seine zärtlichsten Küsse.

    Dein Mann fürs Leben
    Zuletzt geändert von Wallone; 09.02.2024, 17:13.
    Viele Grüße.

    Armand

    Kommentar

    • Bachstelze1160
      Erfahrener Benutzer
      • 08.02.2017
      • 716

      #3
      Lesehilfe französisch

      Da es ihr Mann,

      der nur an sie denkt, schreibt würde ich die Anrede

      "Liebe kleine Frau " wählen, (Fräulich heißt Mademoiselle)
      ansonsten hat's Wallone gekonnt übersetzt.
      Zuletzt geändert von Bachstelze1160; 08.02.2024, 18:41.
      Dank und herzliche Grüße <3

      Die Bachstelze


      Ich sende einen Dank in den Himmel, wenn ein Pfarrer sich Mühe gab zu schreiben, das freut ihn dann!
      Was die Ahnen wohl so alles mitbekommen, was wir wegen Ihnen uns für eine Arbeit machen!!!

      Kommentar

      • Krist85
        Benutzer
        • 17.08.2013
        • 26

        #4
        Guten Abend Wallone und Bachstelze, vielen Dank. Mega!

        Kommentar

        • Krist85
          Benutzer
          • 17.08.2013
          • 26

          #5
          Das Datum dürfte der 06.12.1918 sein, korrekt?

          Kommentar

          • Wallone
            Erfahrener Benutzer
            • 20.01.2011
            • 2415

            #6
            Ja, unbedingt!
            Und danke Dir Bachstelze. Ich hatte das Wort "Fräuchen" hergestellt da ich fürchtete, daß "klein" mit ihrer Größe verbunden sein könnte. :-)

            Aber "Frauchen" ohne Umlaut wäre auch möglich gewesen, oder?

            Zuletzt geändert von Wallone; 09.02.2024, 17:12.
            Viele Grüße.

            Armand

            Kommentar

            • Upidor
              Erfahrener Benutzer
              • 10.02.2021
              • 1995

              #7
              Zitat von Wallone Beitrag anzeigen

              Aber "Frauchen" ohne Umlaut wäre auch möglich gewesen, oder?

              Ja, das wurde früher oft verwendet.

              Kommentar

              • Krist85
                Benutzer
                • 17.08.2013
                • 26

                #8
                Vielen Dank euch allen

                Kommentar

                Lädt...
                X