Taufbuch Südmähren

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • pillson
    Erfahrener Benutzer
    • 04.06.2020
    • 266

    [ungelöst] Taufbuch Südmähren

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1880
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Litovany/Litovanek







    Schönen Abend allerseits.
    Bei den Informationen zur Taufe der Franziska Diviš, geb. 28.März (březen) stehe ich bei ein paar Wörtern an.


    Sehr amüsant auch die Taufe darüber, ebenfalls eine Franziska Diviš, deren Vater ebenfalls Jakub heisst.
    Die männlichen Endungen im tschechischen lauten auf "a" und die weiblichen auf "y". Liege ich hier richtig?


    Hier noch der Link für meine Frage:




    Vater:
    Jakub Divis dom

    kar v Litovanek
    manzelsky syn
    Jana Divise, naden
    nika v Litovanek
    a Franzisky roz(eny)
    XXXXXX.


    Jakub Divis Klein-
    häusler in Litovany
    ehelicher Sohn
    von Jan Divis Tage-
    löhner in Litovany
    und Franzsika geb(orene)
    XXXXXX.


    Mutter:
    Josefa manzelka
    dcera Franziska
    Divise, XXXXXXX
    z Litovan a XXXXX
    roz(eny) XXXXX



    Josefa eheliche
    Tochter des Franz
    Divis,XXXXXXX
    von Litovany und XXXXXXX
    geb(orene) XXXXXXX.

  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2
    Guten Abend!

    Wenn man solch ein Thema erstellt, findet man folgenden Text vor:

    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!


    Hat er irgendeine Bedeutung für dich?
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • pillson
      Erfahrener Benutzer
      • 04.06.2020
      • 266

      #3
      Oweh Hoppla, entschuldige bitte meinen fahrlässigen Umgang. Wird sofort an den entsprechenden Ort umgesiedelt.

      Kommentar

      Lädt...
      X