Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1688
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Rinteln
Namen um die es sich handeln sollte: Kiel/Bolhöver
Jahr, aus dem der Text stammt: 1688
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Rinteln
Namen um die es sich handeln sollte: Kiel/Bolhöver
Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!
Liebe Leseprofis,
für mich eine harte Nuss , aber vielleicht könnt Ihr mehr lesen:
(lfd. Nummer) 25. den 13. April Cath. Margreta Bolhövers Kind
(vorangestellt) Sem. Wilbel. in ? getauft
getaufet Tochter (hochgestellt) anfänglich Mann Cord Kiel ? ? taufen
laßn, heißet Maria Elisabeth
(hochgestellt) ? ? ? ? ? Wilhelmi ? ?
Gevatterin
Jungfer Getl Margreta Wippmann
H d. Wippmanns ? ? Tochter
NB Weil dieser ? an ? gefunden habe ? ex ? ?
bis gesetzet, ? infantis & testis Baptinata additis ex ore Matris reflectii. (??)
Kommentar