Lesehilfe erbeten - deutsch ?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Skoumi
    Moderator
    • 11.06.2006
    • 1031

    [gelöst] Lesehilfe erbeten - deutsch ?

    Quelle bzw. Art des Textes: Brief
    Jahr, aus dem der Text stammt: unbekannt
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sankt Michael, Burgenland


    Liebe Forummitglieder,

    ich bitte um Eure Hilfe beim Entziffern und auf Hochdeutsch zu übersetzen des angehängten Briefes (Teil 1).

    Mir scheint es deutsch zu sein, aber entweder mit grausamen Rechtschreibung, oder im Dialekt. Dritte Option könnte Jiddisch sein, aber vielleicht nicht.

    Ich kann nur sehr wenig auslesen:

    Liebe Schwester
    wie(?) grüße Dich ... Henschl(?)
    Schön und dak(?) dü...
    ... für die bar(?) zalen (zahlen?)
    und es frait (freut) mich s... (sehr?) das
    ich auch diese(?) bar(?) zalen(?)
    schreiben kan(n) und die
    ... un. ... es uns(?)
    ... Gott Sai (sei) Tang (Dank) gesund
    ... ... ... bis auf den
    Gros Mutter aber sich ist
    auch nicht so krank aber
    ich dank den Lieben Gott das
    noch so gesund ist den
    du wais (weißt) ja das sich schon
    Alt ist aber si...
    ... nicht ... ... den
    ... ... ist sich ...


    Vielen Dank im Voraus!

    Grüße aus Budapest
    Krisztián
    Angehängte Dateien
    Krisztián Skoumal
    Ungarn
    http://www.skoumal.eu

    Suche unter anderem:
    - Hausner - Enzersdorf/Thale --> Großkrut (Böhmisch Krut) - Österreich --> ??? , und überall aus der ehemaligen Österreichisch-Ungarischen Monarchie,
    - Weindlmayer (Waidhofen a.d. Ybbs, o. Steyr),
    - Wenger, Höller - Österreich (o. Österreich-Ungarn)

    „fremde” Hausners auf die ich gestoßen bin: http://www.skoumal.eu/extra/de/Hausner
  • StefOsi
    Erfahrener Benutzer
    • 14.03.2013
    • 4066

    #2
    Da der Brief aus dem Burgenland ist, könnte das der Hianzische Dialekt sein. Bin mir aber nicht wirklich sicher und hab mal versucht ein wenig Sinn in den Brief zu bekommen.

    Liebe Schwester
    wir grüssn dich rächt (recht) Herzl(ich)?
    schön und dank(?) dühr (dir) vohm (vom)
    Herzen für die bar (paar?) zalen (Zeilen)
    und es frait (freut) mich sehr das
    ich auch diese(?) bar (paar?) zalen (Zeilen)
    schreiben kan(n) und die
    Frag (Frage?) ist ... wih (wie) es uns
    gäht (geht). Gott Sai (sei) Dang (Dank) gesund
    sint (Sind) wih (wir) al(l)e bis auf die
    Gros Mutter aber sih (sie) ist
    auch nicht so krank aber
    ich dank den Lieben Gott das
    auch du gesund (b)ist denn
    du wais (weißt) ja das sih (sie) schon
    Alt ist aber sie ist
    ... nicht ... denn
    ... ... ist sih (sie)
    nun
    ... nicht ... ... denn
    wih (wie) guth (gut) ist sih (sie) wie-


    Tja, ich komme da leider nicht wirklich weiter und bei vielen Textstellen war es mehr geraten als gelesen. Vielleicht findet sich ja noch jemand der Licht ins Dunkel bringt.

    Kommentar

    • Skoumi
      Moderator
      • 11.06.2006
      • 1031

      #3
      Hallo Steffen,

      Danke für's Versuch.

      Viele Grüße
      Krisztián
      Krisztián Skoumal
      Ungarn
      http://www.skoumal.eu

      Suche unter anderem:
      - Hausner - Enzersdorf/Thale --> Großkrut (Böhmisch Krut) - Österreich --> ??? , und überall aus der ehemaligen Österreichisch-Ungarischen Monarchie,
      - Weindlmayer (Waidhofen a.d. Ybbs, o. Steyr),
      - Wenger, Höller - Österreich (o. Österreich-Ungarn)

      „fremde” Hausners auf die ich gestoßen bin: http://www.skoumal.eu/extra/de/Hausner

      Kommentar

      • 52georg
        Erfahrener Benutzer
        • 23.01.2014
        • 1076

        #4
        Hallo zusammen,

        gibts da auch eine weitere Seite, denn das Ende ist wohl nur im Zusammenhang zu deuten.

        Steffens Beitrag trifft den Inhalt sehr gut.

        Aus meiner Sicht hat den Brief jemand geschrieben, der nicht Deutsch als Muttersprache hat, was im Burgenland nicht außergewöhnlich war und, wenn auch immer weniger, noch immer ist (v.a. Burgenland-Kroatisch, Ungarisch & Kroatisch). Als burgenländischen Dialekt kann ich das nicht identifizieren.
        Beste Grüße
        Georg

        Kommentar

        Lädt...
        X