Quelle bzw. Art des Textes: Totenbuch Polná
Jahr, aus dem der Text stammt: 1717
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Polná, Mähren
Namen um die es sich handeln sollte: Hayn Joseph
Jahr, aus dem der Text stammt: 1717
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Polná, Mähren
Namen um die es sich handeln sollte: Hayn Joseph
Hallo,
bitte um eure Hilfe beim Übersetzen der lateinischen Todesurkunde.
Vielen Dank und liebe Grüße
Andreas
Ich lese: 8. (Mai) mortuus D. Josephus Hayn quaestor? cohnrew?? repertua morte
Ich übersetzte: den 8. Mai starb .... Josef Hayn Richter? .... eines unerwarteten Todes??
Kommentar