Heiratseintrag - 1863 (!) - Mexico (Forts. 2 und Ende)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • hvenitz
    Erfahrener Benutzer
    • 03.02.2007
    • 463

    [gelöst] Heiratseintrag - 1863 (!) - Mexico (Forts. 2 und Ende)

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1863
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Mexico
    Namen um die es sich handeln sollte: Woerner, Benitz und ?????


    Hallo, ich komme heute zum Ende des og. Heiratseintrages. Ich kann mal wieder so gut wie nichts entziffern. Um was geht es in dem Dokument? - endlich die Heirat? - und wie lautet der Nachname der Mutter des Bräutigams [Vater = Jacob(o) Woerner -- Mutter = Isabel Eartz (???)]
    Anmerkung: Der Name der Mutter ist eigentlich Elisabeth Barbara VOLZ!
    Kann dieses "Eartz" auch als VOLZ gedeutet werden? Kann der niedergeschriebene Vorname "Isabel" aus einem Hörfehler zu "Elisabeth" entstanden sein?
    Erbitte Eure Meinung(en) - und vielleicht kann 's nochmal jemand trankribieren? - DANKE!
    Angehängte Dateien
    Schöne Grüße
    Herbert

    Ständige Suche nach Infos zu:
    Venitz [Hessen -Raum Bad Nauheim-, übriges Deutschland], Anna [Saarland], Wendel [Saarland, Moselraum], Fentsch o. ä. [Lothringen, Hessen, Bayern], Venetz, Venetsch o. ä. [Schweiz]
  • Donnerwetter

    #2
    Hallo,

    Das Dokument ist auf jeden Fall ein Heiratsdokument. Das mit dem Hörfehler würde ich nicht ausschließen. Mir kam es schon öfters vor das V einfach als B in den Urkunden geschrieben wurde, da im spanischen v und b gleich ausgesprochen werden. Zu diesen Zeiten kam es vor das der Beamte das mal auf eine Art schrieb und der andere mal wieder unterschiedlich.
    Im ersten Bild ist das letzte Wort ,,casarse´´, also Heiraten. Du hast das richtige Dokument.

    Mfg,

    hans

    Kommentar

    • Donnerwetter

      #3
      Wichtig wäre hier noch das der David ursprünglich aus Württemberg war, welches Dorf wird nicht erwähnt.

      Kommentar

      • hvenitz
        Erfahrener Benutzer
        • 03.02.2007
        • 463

        #4
        Hallo Hans,
        herzlichen Dank für deine Infos!
        Schöne Grüße
        Herbert

        Ständige Suche nach Infos zu:
        Venitz [Hessen -Raum Bad Nauheim-, übriges Deutschland], Anna [Saarland], Wendel [Saarland, Moselraum], Fentsch o. ä. [Lothringen, Hessen, Bayern], Venetz, Venetsch o. ä. [Schweiz]

        Kommentar

        Lädt...
        X