Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 27.06.2022, 20:10
Jordi Jordi ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 27.06.2022
Beiträge: 5
Ausrufezeichen Heiratsurkunde - Ostpreussen - Übersetzungshilfe gesucht - Sütterlin

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft:


Hallo zusammen,

ich habe mit der Ahnenforschung begonnen und scheitere schon an der Heiratsurkunde meiner Ur-Großeltern.

Es handelt sich um eine Urkunde von 1915 aus dem damaligen Ostpreussen , Neu Lappienen.

Kann jemand lesen was dort geschrieben ist und mir bei der Übersetzung helfen? Ganz besonders interessiert mich ob hier Hinweise auf meine Ur Ur Großeltern zu finden sind.

Liebe Grüße
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Bildschirmfoto 2022-06-27 um 20.00.00.jpg (196,6 KB, 29x aufgerufen)
Dateityp: jpg Bildschirmfoto 2022-06-27 um 20.05.28.jpg (216,8 KB, 28x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 27.06.2022, 20:19
Upidor Upidor ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 10.02.2021
Beiträge: 647
Standard

Stand: Kutscher
Vorname: Max
Familienname: Willuweit
Wohnort: Groß Lappien
Religion: evangelisch
Geburtstag: 14ter September 1892
Geburtsort: Joneiten Kreis: Niederung
des Schuhmachers Hermann Willuweit wohn-
haft in Gross Lappienen und dessen verstorbenen
Ehefrau Johanna Auguste geb. ?arper wohnhaft
zuletzt in Neu Lappienen

Geändert von Upidor (27.06.2022 um 20:33 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 27.06.2022, 20:27
rpeikert rpeikert ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.09.2016
Ort: Kt. Aargau, Schweiz
Beiträge: 1.534
Standard

Guten Abend

Ich lese (leider mit einer Blockade beim Nachnamen der Mutter):
Norwischeiten
Kutscher
Max
Willuweit
Gross-Lappienen
evangelisch
14te September 1892
Joneiten Kreis Niederung
des Schuhmachers Hermann Willuweit wohn-
haft in Gross Lappienen und dessen verstorbenen
Ehefrau Johanna Auguste geb. ... wohnhaft
zuletzt in Neu Lappienen
Gruss, Ronny
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 27.06.2022, 20:33
Scriptoria Scriptoria ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 16.11.2017
Beiträge: 1.474
Standard

Hallo,

Ehefrau Johanna Auguste geb. Kasper wohnhaft


Gruß
Scriptoria
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 27.06.2022, 20:38
rpeikert rpeikert ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.09.2016
Ort: Kt. Aargau, Schweiz
Beiträge: 1.534
Standard

Kasper ist gut.

Und im 2. Bild auch wieder ohne den wichtigen Nachnamen
Dienstbotin
Pauline Louise
Beyer
Gross-Lappienen
evangelisch
12te Mai 1890
Andreischken Kreis Niederung
der Kostgängerin Auguste Beyer zuletzt
verehel. Losmann Schori.. verstorben und
wohnhaft
zuletzt in Andreischken
24ten Juli 1915
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 27.06.2022, 20:46
Benutzerbild von LutzM
LutzM LutzM ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 22.02.2019
Ort: Greifswald
Beiträge: 2.263
Standard

ich lese
Schorier
__________________
Lieben Gruß

Lutz

--------------
mein Stammbaum
suche Eising * um 1880 aus/bei Creuzburg/Ostpreußen, sowie (August & Hellmut) Wegner und (Friederike) Lampe * um 1840 aus/bei Kleinzerlang/Prignitz
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 27.06.2022, 20:49
rpeikert rpeikert ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.09.2016
Ort: Kt. Aargau, Schweiz
Beiträge: 1.534
Standard

Schorier ist auch gut. Siehe hier eine Kindertaufe.
Mit Zitat antworten
  #8  
Alt 27.06.2022, 20:58
Jordi Jordi ist offline
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 27.06.2022
Beiträge: 5
Standard

Vielen Dank Euch.
Leider habe ich keinen Ancestry Zugang.

Aber mit den ersten Informationen kann ich mich auf die weitere Suche begeben :-)
Mit Zitat antworten
  #9  
Alt 27.06.2022, 21:41
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 6.451
Standard



Statt Schorier eher Schories.
(P.S. Wobei der Heinrich den Sterbeeintrag mit "Schores" unterschrieben hat )


P.P.S. Zum Titel: Es ist kein Sütterlin (Schulschrift ab Anfang 20. Jh.), sondern dt. Kurrentschrift.
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________

An der Familienforschung gefällt mir besonders, dass Urahne nicht radioaktiv sind.

Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag


Geändert von Astrodoc (27.06.2022 um 21:59 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #10  
Alt 27.06.2022, 22:01
rpeikert rpeikert ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.09.2016
Ort: Kt. Aargau, Schweiz
Beiträge: 1.534
Standard

Ja, Schories ist richtig, wenn man genau hinschaut...
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
heiratsurkunde , neu lappienen , sütterlin

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 00:34 Uhr.