Tschechisch auslesen bitte, 1664, Kolovec/Kollautschen, Czech/Latin ?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Istvan_Budapest
    Benutzer
    • 20.10.2016
    • 60

    [gelöst] Tschechisch auslesen bitte, 1664, Kolovec/Kollautschen, Czech/Latin ?

    Quelle bzw. Art des Textes: Ehe, 1664
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1664
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kolovec / Kollautschen
    Namen um die es sich handeln sollte: Matej Prokopovsky (?) + Ewa ???



    Bitte Liebe Mitforscher!
    Mein Ur-ur-ur-ur-ur-ur-ur-ur-grossvater Matej Prokopovsky (?) Hat im Jahre 1664 geheiratet: Aber mit Wem? Könnten Sie bitte mir den ganzen Eintrag hier auslesen? Danke im voraus.
    Mitte der Seite:

    Liebe Grüsse,
    I.
    Index hier im Mitte zu sehen:
    Zuletzt geändert von Istvan_Budapest; 01.12.2019, 12:39.
  • Gaby
    Erfahrener Benutzer
    • 07.04.2008
    • 3948

    #2
    Hallo,

    habs mal ein bischen versucht. Fehlt noch einiges.

    Im Jahre 1664 am 18. Oktober wurden in den Stand der Hl. Ehe gegeben
    Mateg (Mathias) Prokopowsky, ehelicher Sohn des (Nep.)seligen?? Gallus? Prokopowski spolu?
    Mitbürger der Stadt Kolowec / ehelicher Tochter Ewa des seligen?? Mateg Knedlaz??? Dorf Kss…cz??
    Zeugen waren Mateg Kubat aus Dorf …ssowycz??, Dorota Waleczkowa
    Orator? Adam Waliczka spolu? Mitbürger von Kolowec
    Liebe Grüße
    von Gaby


    Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

    Kommentar

    • Huber Benedikt
      Erfahrener Benutzer
      • 20.03.2016
      • 4650

      #3
      Griassdegod Gaby
      Du hast eh praktisch alles schon.
      A paar Kleiniges

      ne (mit Abk.hakal) nebožtika...des seligen
      Beim Vn mein ich Galynana zu lesen. Da tat er sich wohl mit dem Genitiv zu Galinus etwas schwer..Galyna...Galynana "des Galinus"
      spolu saused / gemeinsamer Nachbar /Mitbewohner, Mitbürger etc.
      s wlasny (vlastni) dcerau / mit der leiblichen Tochter
      Knedlaz les ich auch
      Kssenycz könnte Křenice sein
      Tessowycz.....Těšovice
      Orator ..der Hochzeitsredner (Latein) der bei der Hochzeit für das Brautpaar spricht, die Anwesenden begrüsst, zum Mahle lädt etc.
      Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 30.11.2019, 17:47.
      Ursus magnus oritur
      Rursus agnus moritur

      Kommentar

      • obi61
        Erfahrener Benutzer
        • 03.04.2016
        • 581

        #4
        Hallo Gaby und Huber,


        Ein bischen dazu:
        Ich lese Gahyma Prokopowskyho = Jahyma Prokopowskyho
        Name ist Jáchym Prokopovský
        lg
        Obi

        Kommentar

        • Gaby
          Erfahrener Benutzer
          • 07.04.2008
          • 3948

          #5
          Servus Benedikt, den Gallus hab ich eigentlich nur geraten.
          Hallo Obi, Jachym hört sich gut an.

          Ich wünsch euch einen schönen 1. Advent
          Liebe Grüße
          von Gaby


          Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

          Kommentar

          • Istvan_Budapest
            Benutzer
            • 20.10.2016
            • 60

            #6
            Danke schön an Euch alle!👍🙌.
            Der Index (siehe Link oben) sagt auch:
            Jachym als Vater;
            Knedl als Familienname für Ewa;
            Kšenic (?) als Stammort von Ewa.
            Danke schön.
            Lg,
            I.

            Kommentar

            Lädt...
            X