Heiratsurkunde Großenhain 1888

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Invader2
    Benutzer
    • 12.10.2007
    • 71

    [gelöst] Heiratsurkunde Großenhain 1888

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1888
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Großenhain


    Guten Abend,

    ich bitte um Lesehilfe bzw. Nachkontrolle der folgenden Heiratsurkunde. Den Grossteil konnte ich übersetzen, beim Rest verlassen mich leider meine Kenntnisse. Besonders am Herzen liegen mir die Eltern des Brautpaares sowie die Angaben zu den Trauzeugen. Bei Johanna Anna Kreyer lese ich Köchin, die Abkürzung zu Nr. / No. kann ich nicht so gut erkennen und bei Zschipkau bin ich mir nicht so sicher; jedoch kommt das geografisch hin.

    Vielen herzlichen Dank für die Hilfe!



    Nr. 68.
    Großenhain, am achtundzwanzigsten
    Juli tausend acht hundert achtzig und acht.
    Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschienen heute zum
    Zweck der Eheschließung:
    1. der Schuhmachermeister Ernst August
    Schuricht,
    der Persönlichkeit nach bekannt,
    evangelisch-lutherischer Religion, geboren den dreizehnten
    November des Jahres tausend acht hundert
    sechzig und drei zu Koselitz bei
    Großenhain, wohnhaft zu Großenhain
    Naundorfer Straße … 195,
    Sohn des Handarbeiters Karl Traugott Schu-
    richt, verstorben zu Görzig bei Großenhain und
    dessen Ehefrau ……………….. Schuricht
    geborene …………… , wohnhaft
    zu Zabeltitz bei Großenhain,
    2. die ………………. Johanna Anna Kreyer,
    ledigen Standes,
    der Persönlichkeit nach bekannt,
    evangelisch-lutherischer Religion, geboren den neunten
    Januar des Jahres tausend acht hundert
    sechzig und vier zu Liebenwerda
    Königreich Preußen, wohnhaft zu Zschipkau
    bei Großenhain, … 24,
    Tochter des …………meisters Karl Gottlob
    Kreyer, verstorben zu Liebenwerda und
    dessen Ehefrau ……………………..Krey-
    er geborene…………………… wohnhaft
    zu Liebenwerda, Königreich Preußen
    Als Zeugen waren zugezogen und erschienen:
    3. der Schneidermeister Johann Gottfried
    Schuricht,
    der Persönlichkeit nach ………………………........
    ten…………………………………………………..kannt,
    vier und fünfzig Jahre alt, wohnhaft zu Großenhain,
    Amalienallee …… 554,
    4. der Fabrikarbeiter Karl ……. Schu-
    richt,
    der Persönlichkeit nach………………………………
    Kaufmann ……………………………..kannt,
    neun und ……….. Jahre alt, wohnhaft zu Zschipkau bei
    Großenhain … 24 …
    Wiederau, Burgstädt, Stein, Mohsdorf, Hartmannsdorf: Mehner
    Löwenhain: Lehmann
    Lübeck: Untermann
    Bautzen: Hobe
  • holsteinforscher
    Erfahrener Benutzer
    • 05.04.2013
    • 2491

    #2
    Hallo aus Kiel,
    leider nicht ganz gelöst:
    Großenhain, am achtundzwanzigsten
    Juli tausend acht hundert achtzig und acht.
    Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschienen heute zum
    Zweck der Eheschließung:
    1. der Schuhmachermeister Ernst August
    Schuricht,
    der Persönlichkeit nach bekannt,
    evangelisch-lutherischer Religion, geboren den dreizehnten
    November des Jahres tausend acht hundert
    sechzig und drei zu Koselitz bei
    Großenhain, wohnhaft zu Großenhain
    Naundorfer Straße … 195,
    Sohn des Handarbeiters Karl Traugott Schu-
    richt, verstorben zu Görzig bei Großenhain und
    dessen Ehefrau Johanne Henriette Schuricht
    geborene …………… , wohnhaft
    zu Zabeltitz bei Großenhain,
    2. die bisherige Köchin Johanna Anna Kreyer,
    ledigen Standes,
    der Persönlichkeit nach bekannt,
    evangelisch-lutherischer Religion, geboren den neunten
    Januar des Jahres tausend acht hundert
    sechzig und vier zu Liebenwerda
    Königreich Preußen, wohnhaft zu Zschipkau
    bei Großenhain, No.24,
    Tochter des Nadlermeisters Karl Gottlob
    Kreyer, verstorben zu Liebenwerda und
    dessen Ehefrau Johanna Sophie Krey-
    er geborene [Füller..??..] wohnhaft
    zu Liebenwerda, Königreich Preußen
    Als Zeugen waren zugezogen und erschienen:
    3. der Schneidermeister Johann Gottfried
    Schuricht,
    der Persönlichkeit nach durch den von Person bekann-
    ten Standesamtsangedient Schumann aner kannt,
    vier und fünfzig Jahre alt, wohnhaft zu Großenhain,
    Amalienallee No. 554,
    4. der Fabrikarbeiter Karl Gustav Schu-
    richt,
    der Persönlichkeit nach durch den an Person bekannten
    Kaufmann Adolph Eichhorn von hier anerkannt,
    neun und zwanzig Jahre alt, wohnhaft zu Zschipkau bei
    Großenhain No. 24 N
    LG. Roland
    Zuletzt geändert von holsteinforscher; 16.04.2014, 07:45.
    Die besten Grüsse von der Kieler-Förde
    Roland...


    Kommentar

    • Kögler Konrad
      Erfahrener Benutzer
      • 19.06.2009
      • 4848

      #3
      jeweils No = Nummero

      Nadlermeister

      ich lese auch: Füller

      Gruß KK

      Kommentar

      • Invader2
        Benutzer
        • 12.10.2007
        • 71

        #4
        Hallo,

        vielen Dank zuerst an Holsteinforscher und Herrn Kögler für die Lesehilfe. Einige Fragen sind jedoch noch offen.
        Bei der Lesehilfe scheint sich ein Fehler eingeschlichen zu haben. Mittlerweile kann ich zwar auch Füller entziffern, jedoch scheint dieser Nachname zu Nr. 1 zu gehören, nicht zu Nr. 2.
        Der Nachname Füller an sich ist schon ungewöhnlich; ich konnte dazu in den Adressbüchern keinen Vergleich finden. Jedoch habe ich den Adolph Eichhorn in den Adressbüchern gefunden. Interessant ist ausserdem der Unterschied des K's bei Köchin und Kreyer.

        Ich habe die Urkunde noch einmal mit anderen Einstellungen eingescannt:



        Es fehlt noch der Geburtsname der Mutter unter Nr. 2 Johanna Sophie ...

        Noch einmal vielen Dank für die Hilfe!
        Wiederau, Burgstädt, Stein, Mohsdorf, Hartmannsdorf: Mehner
        Löwenhain: Lehmann
        Lübeck: Untermann
        Bautzen: Hobe

        Kommentar

        • 52georg
          Erfahrener Benutzer
          • 23.01.2014
          • 1076

          #5
          Hallo,

          den Familiennamen der Johanna Sophie lese ich als Ohrisch.

          zu: Interessant ist ausserdem der Unterschied des K's bei Köchin und Kreyer.
          Ich denke weil Köchin in Kurrent und Kreyer in Latein geschrieben wurde.
          Beste Grüße
          Georg

          Kommentar

          • Laurin
            Moderator
            • 30.07.2007
            • 5655

            #6
            Zitat von Invader2 Beitrag anzeigen
            Der Nachname Füller an sich ist schon ungewöhnlich; ich konnte dazu in den Adressbüchern keinen Vergleich finden.
            Hallo,

            mit derzeit 838 Einträgen und damit mehr als 2200 Namensträgern in D ist der FN Füller gar nicht so ungewöhnlich.
            Falls an der Bedeutung Interesse besteht, bitte ein neues Thema FN Füller im Forum Namenforschung erstellen.
            Freundliche Grüße
            Laurin

            Kommentar

            Lädt...
            X