Quelle bzw. Art des Textes: Tschechisch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1770
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Chvalkovice (Herrschaft Königinhof)
Namen um die es sich handeln sollte: Langer, Gottwald
Jahr, aus dem der Text stammt: 1770
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Chvalkovice (Herrschaft Königinhof)
Namen um die es sich handeln sollte: Langer, Gottwald
Liebe Helferinnen und Helfer,
ich habe hier einen Traueintrag auf tschechisch von 1770 (Kirchspiel Chvalkovice):
Johann Langer heiratet Anna Dorothea Gottwald am 04.01.1770. Vater von Johann könnte George Langer sein.
Hier der tschechische Text:
Brzicz dne 4 dito [Januarius] Anno 1770 … Manzelstwa Dispensati in 4to gradu transversali aquali a 9. Januaru …
.. pocztiwy Mladenecz Jan pozutaly syn wlastni z Neboss Jirykowy Langrowy … z Kocztiw: … Annau Dorotau wlastni dczerau … Godtwalda … Pod ruha Druzba byl[a] Nicolaß Zdiarsky Richtarz. Druziczka: Marie dczera Antonina Godtwalda … z Zdiaru. Staros wadby Marie Marjelka Antonina Godtwalda Mladcziko ze Zdiaru. Impedimenti: Nicolaus Zdiarsky judex et Joannes Tylff inquilinus … z Brzicz. Copular[e] Laurent[ius] Lang Curat[us] loc[i]
Hier mein Übersetzungsversuch:
Ehe-Dispens im 4. Grad verwandt [= gleiche Urgroßeltern]…
…ehrbare Jüngling Johann .. Sohn ehelicher des weiland(?) George Langer … von Kocztiw … Anna Dorothea eheliche Tochter … Gottwalds …Untertan? Brautführer war Nicolaus Zdiarsky … Brautjungfer: Marie Tochter Anton Gottwalds ... von Zdar.Trauzeugin[?] Marie Marjelka Anton Gottwalds … von Zdar. Verhindert: Nicolaus Zdiarsky … und Johann Tylff Inwohner … von Brzicz. "Verehelicher": Laurentius Lang hiesiger Prediger.
Für jede Hilfe bin ich dankbar.
Viele Grüße,
Thomas
Kommentar