Brief 1834 - Vater an Kinder 03

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • AlexanderM1976
    Erfahrener Benutzer
    • 04.05.2015
    • 410

    [gelöst] Brief 1834 - Vater an Kinder 03

    Quelle bzw. Art des Textes: Brief
    Jahr, aus dem der Text stammt: 30.08.1834
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wernigerode
    Namen um die es sich handeln sollte: Schilling, Lütge


    Hallo Ihr Lieben,

    wieder einmal komme bei der "Übersetzung" eines Briefes nicht weiter
    Wäre super wenn Ihr mir dabei helfen könntet die Lücken zu schließen (und sicherzugehen dass ich nicht zu viele Fehler gemacht habe - habe ich bestimmt)

    Da der Brief ziemlich lang ist, werde ich ihn in mehrere kleine Teile schneiden wenn das OK ist

    Bin für jede Unterstützung dankbar

    3. Teil des Briefes - relativ (für meine Verhältnisse) wenige Lücken . bitte aber wenn möglich überfliegen ob das was ich da versucht habe stimmt.. ich bin recht skeptisch, das diesmal so wenig offen geblieben ist...

    Irgendwie springt der Schreiber im Kontext öfters hin und her...

    Nochmals vielen lieben Dank allen (kann ich gar nicht genug wiederholen)und beste Grüße

    Alexander

    Ich lese:
    Die Witterung waar ...... auch ...... und Trocken
    daß die Ernte? schohn? vor bei ist die .... 14 Tage nacht ...... ist
    ....... die ...... ..... ..... hatt es nicht vie ..........
    ........ gegeben ..... nicht alter? vor ...... ..... das es ...... werden
    könnte / Unsere Auguste erzehlt bei Ihren besuch daß die Madame
    den Schühller der bei sie wohnt und in ........ zum breitigam
    zu handelt? wollte hier zu ...... Sie sich nicht verstehen ........
    nur .... 100 ..... gehalt .... die er selbst zur Kleidung und
    ..... galt benützten? daß ...... Sie jetz immer in streit mit ihrer Madam
    ist und will auch nicht in Quedeliburg bleiben womit wir zufrieden sind.
    Die Freude die euch die Neu erbauten Häuser machen Mußt unbe-
    schreiblich sein Wir möchten ....... ... die ....... und Wünschen
    viel glück daß Ihr Sie lange Jahre erleben Mögen und
    genisen in Gesundheit lebt? recht wohl Ich verbleibe euer Vater
    Schilling
    Angehängte Dateien
  • Herbstkind93
    Erfahrener Benutzer
    • 29.09.2013
    • 1929

    #2
    Die witterung waahr hier auch so anhalten und Trocken
    dass die Ernte schohn vor bei ist die sonst 14 Tage nacht Michaeliß ist
    Durch die Schelle anhaltende wittringrung hatt es nicht viel Auf die
    Acker gegeben wen nicht alter vor vorath dawern das es Teuer werden
    könte / Unsere Auguste erzehlte bei Ihren besuch daß jhre Madame
    den Schuhller der bei sie wohnt und in kost geht zum Breitigam
    zu handell wolte hier zu Konte Sie sich nicht verstehen dem fr
    nur .... 100 [Abkürzung für die Währung] gehalt stende die er selbst zur Kleidung und
    Tassen gelt benutzte deß wegen Sie jetz imer in streit mit ihrr Madam
    ist und will auch nicht in Quedeliburg bleiben womit wir zufrieden sind.
    Die Freude die Euch die Neu erbauten Häuser machen Muss unbe-
    schreiblich sein Wir nähmen Antheil an die Frude und Wünschen
    viel Glück daß Ihr Sie lange Jahre erleben Mögen und
    Genisen in Gesundheit lebt? recht wohl Ich verbleibe euer Vater
    Schilling
    Dauersuche nach FN Samariter (Samland; Berlin; Spremberg/Lausitz)

    Kommentar

    • AlexanderM1976
      Erfahrener Benutzer
      • 04.05.2015
      • 410

      #3
      huhu

      nochmals vielen Dank Dir Herbstkind!

      hab ein ganz schlechtes Gewissen das ich Dich/euch so beanspruche ...

      Kommentar

      Lädt...
      X