Feldpost 1917 - Teil 1

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Drexhage
    Erfahrener Benutzer
    • 19.05.2018
    • 155

    [gelöst] Feldpost 1917 - Teil 1

    Quelle bzw. Art des Textes: Postkarten
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1917
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Solingen
    Namen um die es sich handeln sollte: Weltersbach/Mones


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Liebe Helfer, eine sehr weit entfernte Verwandte aus den USA hat mir Scans von Feldpostkarten ihrer Eltern zukommen lassen. Kurzum da kann ich nur Fragmente lesen. Es sind insgesamt 6 Postkarten. Falls jemand Lust und Laune hat, wäre ich sehr dankbar für eine Klarschrift.

    Hier Teil 1

    Gruß
    Ulrich
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2
    Hallo!

    oben links:
    Mein liebes Herz!
    Habe schon 2 Tage nichts von dir
    gehört hoffendlich bist du noch
    gesund u. munter wie ich? aber
    alles hat sein Ende wir haben
    nächstn Montag besichtigung
    und müßen so viel lernen,
    bis dahin, das man kam zeit
    zum schlafen hat, in der Woche dürfn
    wir überhaupt nicht ausgehen schreibe
    du etwas mehr denn ich habe so
    wenig Zeit also bitte Antwort bis
    dahin grüßt u. küßt dich herzlich dein Carl.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8789

      #3
      unten:
      S.(aarlouis), 12.1.17
      Meine liebe Elise!
      Habe deinen lieben Brief mit
      herzlichem Dank erhalten, es freut
      mich das es bei Euch noch besser
      ist als hier, es ist ___ und Kohldampf
      wie die Hasen, dazu die Kählte u.
      näße ich habe mich furchtbar erkältet
      aber das geht alles über und man
      muß durchhalten bis --? alles hat ein
      Ende bis dahin grüßt u. küßt dich
      herzlich dein Carl.
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      ______


      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
      Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 8789

        #4
        oben rechts:
        Viele Grüße aus dem
        Salant (= Saarland) senden dir:
        K. Mones

        Gruß erlaubt(?) zu senden
        G. Altenbach
        Zuletzt geändert von Astrodoc; 25.05.2020, 20:28.
        Schöne Grüße!
        Astrodoc
        ______


        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
        Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

        Kommentar

        • Drexhage
          Erfahrener Benutzer
          • 19.05.2018
          • 155

          #5
          Vielen vielen Dank !

          Kommentar

          Lädt...
          X