Lesehilfe zum Trauungseintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Polly
    Erfahrener Benutzer
    • 11.08.2014
    • 170

    [gelöst] Lesehilfe zum Trauungseintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauungseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1790
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Touzetin, Böhmen
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hallo an alle,

    ich brauche mal wieder Hilfe: Wie lautet der Familienname der Braut Anna?
    Und was steht bei ihr und auch bei ihrem Mann Mathias Rzebjczek unter den Namen?

    Vielen Dank im voraus.
    LG Polly
    Angehängte Dateien
  • Heike Irmgard
    Erfahrener Benutzer
    • 22.11.2016
    • 461

    #2
    Hallo Polly,

    die Braut heißt Andielowa (Andělová). Unter den Namen steht podruh und podruhinie, das heißt auf Deutsch je nach Gegend Inmann und Inweib, Inwohner und Inwohnerin, Hausgenosse und Hausgenossin. Gemeint sind Personen ohne eigenes Haus.

    Viele Grüße von Heike
    Zuletzt geändert von Heike Irmgard; 29.10.2017, 00:01.

    Kommentar

    • Polly
      Erfahrener Benutzer
      • 11.08.2014
      • 170

      #3
      Vielen Dank für deine Hilfe. Ich wünsche dir noch einen schönen Sonntag.

      LG Polly

      Kommentar

      Lädt...
      X