Traueintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • saintjoe79543
    Benutzer
    • 07.05.2014
    • 91

    [gelöst] Traueintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1755
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Erlau
    Namen um die es sich handeln sollte: Berthold


    Hallo zusammen,

    ich würde mich mal wieder über eure Hilfe bei der Entzifferung von einem Traueintrag freuen.

    Ich lese Folgendes:

    Gottfried Berthold, Juv:
    B. u. E. allhier, George Bert
    holds weil? B. u. E. hierselbst
    ehel: jüngster Sohn und Jgfr
    Anna Rosina, Jacob ...
    ... B. u. E in Beerwaldn
    ... ehel. mitige Tochter
    anderer Ehe, Dom XXIV:
    Trinit ... ...
    procle ... auch d.
    25. November ... copuli


    Vielen Dank und
    Viele Grüße
    Joe
    Angehängte Dateien
  • Verano
    Erfahrener Benutzer
    • 22.06.2016
    • 7819

    #2
    Ein Anfang:

    Anna Rosina, Jacob Lie-
    bers B. u. E in Berwalde
    hinter(lassene) ehel. einzige Tochter

    Vielleicht eintzige.
    Viele Grüße August

    Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

    Kommentar

    • Xtine
      Administrator
      • 16.07.2006
      • 28387

      #3
      Hallo,

      ich lese:

      Gottfried Berthold, Juv:
      B. u. E. allhier, George Bert
      holds weil(and) B. u. E. hieselbst
      ehel: jüngster Sohn und Jgfr
      Anna Rosina, Jacob Bi-
      bers
      B. u. E in Beerwalde
      hinterl. ehel. einzige Tochter
      anderer Ehe, Dom XXIV:
      p. Trinit et binio(??) s.... hier
      procle so denn auch d.
      25. November hier copuli-
      ret worden. Testes erant

      Viele Grüße .................................. .
      Christine

      .. .............
      Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
      (Konfuzius)

      Kommentar

      • Karla Hari
        Erfahrener Benutzer
        • 19.11.2014
        • 5878

        #4
        vielleicht ist das fehlende eine Abkürzung für: sowohl
        Lebe lang und in Frieden
        KarlaHari

        Kommentar

        • Verano
          Erfahrener Benutzer
          • 22.06.2016
          • 7819

          #5
          Hallo zusammen,

          unten steht doch proclamiert in der Abkürzung „proc.“ + Schleife, danach et.

          P.S.
          Ich bin immer noch für Liebers (weil ich beim B eine andere mehr nach innen gezogene Krümmung sehe), und Berwalde. Schade, daß es hier kein Vergleichs L gibt.
          Viele Grüße August

          Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

          Kommentar

          Lädt...
          X