Kirchenbuch Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Chris-41
    Benutzer
    • 05.01.2010
    • 37

    [ungelöst] Kirchenbuch Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1884
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Niederrhein
    Namen um die es sich handeln sollte:
    Hochzeit: Joes Theodorus Gerhards und Anna Mechtildis Jansen


    Hallo Forumsmitglieder,

    ich benötige eine Lesehilfe bei einem Eintrag eines Kirchenbuches.
    Besten Dank für jede Hilfe.

    Gruß
    Chris
    Zuletzt geändert von Chris-41; 17.11.2021, 10:30.
  • Huber Benedikt
    Erfahrener Benutzer
    • 20.03.2016
    • 4650

    #2
    moin,
    erst amal das Lateinische:

    Octobris die quarta
    factis hic et in Dußeldorf
    tribus proclamationibus
    et exhibitis litter(am) testimon(ium)
    pl(uris) rev(erendi) D(omin)i Kribben
    pastoris ad S(anctum). Max(imilianum) Dußeldorpii,
    in ecclesia parochiali
    ad S(anctum) Lambertum
    matrimonium rite iuncti sunt
    parochiani mei
    in Dremmen nati et habitantis:
    Jo(ann)es Theodorus Gerhards,
    coniugum Jo(ann)is Petri Gerhards
    & Catharinae Kalhafen
    filius legitimus
    et A(nna ?) Mechtildis Jansen
    coniugum Joannis Jansen
    & A(nnae) Barbarae Heitzer
    filia legit(ima)
    coram Friderico Hausding vicariao ,mea,
    parochi in Dremmen
    vice et licentia aßistente
    praesentibus testibus
    Philippo Sendendriesch,
    Nicolao Gerhards et aliis

    Ich hab kein Monopol für Lateinübersetzungen, da soll sich mal jemand anders versuchen;-)))))
    Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 26.01.2017, 09:10. Grund: mea statt meo....etwas verzwickte Konstruktion !!!
    Ursus magnus oritur
    Rursus agnus moritur

    Kommentar

    • Chris-41
      Benutzer
      • 05.01.2010
      • 37

      #3
      Guten Morgen,

      bis hier hin schon einmal besten Dank!

      Gruß Chris

      Kommentar

      • Huber Benedikt
        Erfahrener Benutzer
        • 20.03.2016
        • 4650

        #4
        Keiner traut sich?

        Am 4. Okt. nach geschehener 3-maliger Verkündigung
        hier und in D.dorf
        unter Aushang des Bestätigungsbriefes
        des hochwürdigsten Herrn Kribben,
        Pastor zu St. Max in D.dorf
        wurden in der Pfarrkirche zu St. Lambert
        ehelich in gehöriger Weise verbunden
        meine Pfarrkinder,
        in Dremmen geboren und wohnhaft
        J.Th.G. ehel. Sohn der Eheleute
        J.Peter G. & Cath.K.
        und
        A.M.J. ehel.Tochter der Eheleute J.J. & A.B.H.
        vor dem Vikar Friedrich H.
        mit meiner,
        des Pfarrers in Dremmen,
        Vertretung und Genehmigung Beistand leistend
        in Anwesenheit der Zeugen
        Ph.S., N.G. und Anderen.
        Ursus magnus oritur
        Rursus agnus moritur

        Kommentar

        Lädt...
        X