Heiratsregister 1849

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • davecapps
    Erfahrener Benutzer
    • 13.10.2015
    • 1857

    [gelöst] Heiratsregister 1849

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsregister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1849
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Roggow, Pommern
    Namen um die es sich handeln sollte: Kath / Hoffmann / Raschke


    Hallo,

    kann jemand helfen?

    1) es handelt sich um Eintrag 16:
    Die vorletzte Spalte kann ich nicht ganz entziffern.

    Ich lese:

    Ihr früheren Ehemann
    ist todt ??????


    2) und der Vater der Braut ist Joachim Friedrich, Einwohner in Groß Pannin, Wo war der Ort?



    Gruß
    Dave
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von davecapps; 02.11.2019, 10:15.
  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 9909

    #2
    Hallo.

    Der Ort heißt Groß Panknin (Pękanino)



    Liebe Grüße
    Marina
    Zuletzt geändert von Tinkerbell; 02.11.2019, 10:28.

    Kommentar

    • Karla Hari
      Erfahrener Benutzer
      • 19.11.2014
      • 5878

      #3
      Ihr früherer Ehemann
      ist todt ??????
      attest ist beigebracht


      das dazwischen lese ich auch nicht, gibt es bessere Auflösung? Außeinandersetz(??)


      Beim Ort hätte ich Pannuin gesehen, ein k hätte dort nie vermutet
      Zuletzt geändert von Karla Hari; 02.11.2019, 10:39.
      Lebe lang und in Frieden
      KarlaHari

      Kommentar

      • Tinkerbell
        Erfahrener Benutzer
        • 15.01.2013
        • 9909

        #4
        Hallo.
        Vielleicht:

        ... aufeinanderfolg(endes) ?
        Attest ...

        Liebe Grüße
        Marina

        Kommentar

        • Karla Hari
          Erfahrener Benutzer
          • 19.11.2014
          • 5878

          #5
          in Nr. 14 steht das auch in der 4.(?)Spalte
          Außeinandersetz(??)
          Zuletzt geändert von Karla Hari; 02.11.2019, 10:42.
          Lebe lang und in Frieden
          KarlaHari

          Kommentar

          • Astrodoc
            Erfahrener Benutzer
            • 19.09.2010
            • 8789

            #6
            Guten Morgen!


            Ich lese "Auseinandersetz.[ungs]attest"
            Schöne Grüße!
            Astrodoc
            ______


            Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
            Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

            Kommentar

            • Tinkerbell
              Erfahrener Benutzer
              • 15.01.2013
              • 9909

              #7
              Hallo.

              Das ist es, Astrodoc. Da bin ich mit dabei.

              Liebe Grüße
              Marina

              Kommentar

              • davecapps
                Erfahrener Benutzer
                • 13.10.2015
                • 1857

                #8
                Vielen Dank an alle


                Ja, Astrodoc hat recht


                Guten Morgen in die Runde! Von meinem Vater ist mir bekannt, daß er vor der Ehe mit meiner Mutter schon mindestens einmal verheiratet gewesen war. Daher frage ich euch, ob die Anforderung der Sammelakte der Eheschließung von ihm mit meiner Mutter (1946 in Hamburg) Aufschluß über seine Vorehe(n) geben wird/muß. Ich danke



                Danke
                Dave

                Kommentar

                Lädt...
                X