Benötige Hilfe beim Lesen der Geburtsukunde Stunz aus Dillenburg

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Christ1876
    Erfahrener Benutzer
    • 09.12.2019
    • 152

    [gelöst] Benötige Hilfe beim Lesen der Geburtsukunde Stunz aus Dillenburg

    Quelle bzw. Art des Textes: Personenstandsbuch Nr.219 aus der Stadt Dillenburg, vom 3 Januar 1880:




    Guten Abend liebe Forengemeinde.


    Ich benötige Hilfe beim Lesen der Geburtsukunde von Ernst Martin Stunz aus Dillenburg, meinem Ur-Großvater.

    Ich habe heute die Geburtsurkunde meines Ur -Großvaters erhalten.
    Ich hatte diese beim Standesamt Dillenburg schriftlich mit dem hier im Forum vorgestellten Musterbrief beantragt.
    Mir wurde schnell weitergeholfen und die Gebühren waren mit 5 Euro im akzeptablen Bereich.
    Ein Lob der Stadt Dillenburg.
    Nun zur Sache. Ich kann nicht viel in dem Dokument entziffern und würde mich freuen, wenn mir hier einer diesen Text übersetzt.
    Mir fehlt die Erfahrung, diese Schrift zu lesen.


    Es gibt folgende Anhaltspunkte:
    Mein Ur-Opa hieß Ernst Martin Stunz, geboren am 7.12.1879 in Dillenburg.
    Sein Vater hieß Christian Martin Stunz, seine Mutter Justine Stunz, geborene Ewald.
    Ich erhoffte mir Geburtsdaten von meinen Ur-Ur-Großeltern in der Urkunde
    zu finden, was aber scheinbar nicht der Fall ist.
    Ich möchte selbstverständlich noch tiefer in die Ahnenlinie "eintauchen",
    aber wie kann ich das tun, wenn ich keine Daten habe?


    Viele Grüße und schon mal vielen Dank



    Christ 1876
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2
    Guten Abend!

    Ich denke, die Druckworte machen kein Problem, daher nur das Geschriebene:

    219
    Dillenburg 8ten December 1879
    bekannt
    Gerbergehilfe Christian Martin
    Stunz
    Dillenburg
    evangelischer
    Justine Stunz geborene Ewald
    seiner Ehefrau
    evangelischer
    bei ihm

    Dillenburg in seiner Wohnung
    siebten December
    sieben neun Nachmittag
    sechs männ
    einen
    noch nicht


    unterschrieben
    Chr. Martin Stunz

    Der Standesbeamte
    (unleserlich)


    Randbemerkung:
    Dillenburg 3t Januar 1880

    Vor dem unterzeichneten
    Standesbeamten erschien
    heute der Persönlichkeit
    nach bekannt der Ger-
    bergehilfe Christian
    Stunz von hier und zeigt
    an, daß dem von seiner
    Ehefrau am 7ten December
    vorigen Jahres gebornen
    Kinde die Vornamen:
    Ernst, Martin
    beigelegt worden sein.
    Vorgelesen, genehmigt
    und unterschrieben.

    Chr. Martin Stunz

    Der Standesbeamte
    (unleserlich)
    Zuletzt geändert von Astrodoc; 13.10.2020, 22:47. Grund: Der FN lautet tatsächlich "Stunz", nicht "Strunz" :-D
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8789

      #3
      Zitat von Christ1876 Beitrag anzeigen
      Ich möchte selbstverständlich noch tiefer in die Ahnenlinie "eintauchen",
      aber wie kann ich das tun, wenn ich keine Daten habe?
      Ich würde als nächstes den Heiratseintrag der Eltern suchen. Da darfst du Angaben zum Alter der Neuvermählten und evtl. zu deren Eltern erwarten.
      Aus rein biologischen Erwägungen hat die Heirat vermutlich innerhalt der letzten ca. 20 Jahre stattgefunden. Seit 1874 gibt es Standesämter; davor musst du also die zuständigen Kirchenbücher durchsuchen ...
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      ______


      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
      Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

      Kommentar

      • Christ1876
        Erfahrener Benutzer
        • 09.12.2019
        • 152

        #4
        Hilfe bei Geburtsurkunde Stunz aus Dillenburg

        Hallo an alle, die sich hier mit diesem Thema auseinandergesetzt haben.


        Ich möchte nur noch einmal Danke an alle Helfer und für die Antworten sagen.
        Der Fall ist somit gelöst.


        Vielen Dank und einen schönen Tag für alle.

        Kommentar

        • Astrodoc
          Erfahrener Benutzer
          • 19.09.2010
          • 8789

          #5
          Zitat von Christ1876 Beitrag anzeigen
          Hallo an alle, die sich hier mit diesem Thema auseinandergesetzt haben.Ich möchte nur noch einmal Danke an alle Helfer und für die Antworten sagen.
          Alle Astrodocs, die sich mit diesem Thema auseinandergesetzt haben, sagen: Bitte! Gern geschehen!
          Schöne Grüße!
          Astrodoc
          ______


          Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
          Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

          Kommentar

          Lädt...
          X