Lese ich ich korrekt?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Seifenblase
    Erfahrener Benutzer
    • 27.08.2021
    • 136

    [gelöst] Lese ich ich korrekt?

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch / Geburt
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1707


    Vater:Henricus Roettgen
    Mutter: Maria Geiers oder Geien

    Paten: Godefridius Düsterwald und Margarehta Röttgen

    Link zum Kirchenbucheintrag

    grüße und Danke
    Angehängte Dateien
  • Fabian Peise
    Benutzer
    • 25.04.2022
    • 79

    #2
    Vater:Henricus Roettgen
    Mutter: Maria Geiers

    Paten: Godefridius Düsterwald und Margrehta Röttgen
    Liebe Grüße,

    Fabian

    Kommentar

    • Feldsalat
      Erfahrener Benutzer
      • 20.08.2017
      • 1078

      #3
      Ich lese Henrici und Mariae und Margretha

      Kommentar

      • DiWiKaBiLiSch
        Erfahrener Benutzer
        • 10.10.2015
        • 342

        #4
        Zitat von Feldsalat Beitrag anzeigen
        Ich lese Henrici und Mariae und Margretha



        Das lese ich auch so.
        Viele Grüße
        Julius

        Kommentar

        • Scriptoria
          Erfahrener Benutzer
          • 16.11.2017
          • 2757

          #5
          Hallo,

          etwas Kleinzeug.

          Godefriedus Dusterwald lese ich. Kein u-Bogen bei Godefriedus, weil es eine lateinische Form ist, bei Dusterwald wird er wieder hinzugefügt.

          Gruß
          Scriptoria
          Zuletzt geändert von Scriptoria; 30.04.2022, 12:17.

          Kommentar

          • fps
            Erfahrener Benutzer
            • 07.01.2010
            • 2160

            #6
            Zitat von Feldsalat Beitrag anzeigen
            Ich lese Henrici und Mariae und Margretha
            Richtig, das steht da so, weil es Genitivformen der lateinischen Namen sind.

            Trotzdem ist richtig, dass der Vater Henricus heißt und die Mutter Maria.
            Gruß, fps
            Fahndung nach: Riphan, Rheinland (vor 1700); Scheer / Schier, Rheinland (vor 1750); Bartolain / Bertulin, Nickoleit (und Schreibvarianten), Kammerowski / Kamerowski, Atrott /Atroth, Obrikat - alle Ostpreußen, Region Gumbinnen

            Kommentar

            • Feldsalat
              Erfahrener Benutzer
              • 20.08.2017
              • 1078

              #7
              @fps
              Schon klar - aber da steht eben Henrici und nicht Henricus

              Kommentar

              • Scriptoria
                Erfahrener Benutzer
                • 16.11.2017
                • 2757

                #8
                Ob es sinnvoll wäre, ein kleines Lexikon für lateinische Endungen und typische Kirchenbuchformeln ins Forum zu stellen? Wer kein Latein kann, stolpert doch immer wieder über Ligaturen, Genitive, filia und filius, das vermeintliche "y" am Wortende etc.

                Fragt sich
                Scriptoria
                Zuletzt geändert von Scriptoria; 30.04.2022, 12:33.

                Kommentar

                • Seifenblase
                  Erfahrener Benutzer
                  • 27.08.2021
                  • 136

                  #9
                  Vielen Dank für die Unterstüzung.

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X