Bitte um Lateinhilfe bei Taufe 1694

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Libby
    Erfahrener Benutzer
    • 26.02.2019
    • 930

    [gelöst] Bitte um Lateinhilfe bei Taufe 1694

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufe
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1694
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Drungawe?
    Namen um die es sich handeln sollte: Buk

    Hallo.
    Es handelt sich um den Eintrag Nr.51.
    Die Taufe des Simon Buk vom 22.10.1694.
    Könnte mir bitte Jemand die Worte zwischen Vater Bartholomäus und Mutter Dorothea übersetzen?



    Vielen Dank.
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Libby; 03.03.2024, 13:26.
    LG Michael
  • jebaer
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2022
    • 1904

    #2
    Rotarius de G... T...ina
    Radmacher aus G... T...ina
    Beim Ortsnamen bin ich überfragt.


    LG Jens
    Ist nur meine Ansicht.
    Kann jeder seine eigene haben - meiner Ansicht nach!

    Kommentar

    • Libby
      Erfahrener Benutzer
      • 26.02.2019
      • 930

      #3
      Hier habe ich noch eine Taufe der beiden.
      Eintrag Nr.80.
      Vielleicht kann man den Ort da besser erkennen.
      Angehängte Dateien
      LG Michael

      Kommentar

      • Libby
        Erfahrener Benutzer
        • 26.02.2019
        • 930

        #4
        Hier wäre der Ort noch deutlicher.
        Eintrag Nr.7
        Angehängte Dateien
        LG Michael

        Kommentar

        • Libby
          Erfahrener Benutzer
          • 26.02.2019
          • 930

          #5
          Hier niemand eine Idee?
          LG Michael

          Kommentar

          • jebaer
            Erfahrener Benutzer
            • 22.01.2022
            • 1904

            #6
            Ideen schon, aber eher blöde ...
            Im ersten, verlinkten Eintrag erahne ich so etwas wie Gosicensi Terriendina.
            Anders kommt es mir in den beiden angehängten Bildern vor, eher wie: Perzimaka.
            Welche Orte das sein sollen habe ich keine Ahnung.
            Beim zweiten steht bei der einen Patin in etwa: vidua na Perdzimace, die Taufe fand hier in der Goschützer Kirche statt.


            LG Jens
            Ist nur meine Ansicht.
            Kann jeder seine eigene haben - meiner Ansicht nach!

            Kommentar

            • Libby
              Erfahrener Benutzer
              • 26.02.2019
              • 930

              #7
              Arbeiten mit Profis!
              Das ist doch schon mal was.
              Prima, ich danke Dir wieder einmal herzlichst.
              LG Michael

              Kommentar

              Lädt...
              X