Grebendorf

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Uweremp
    Erfahrener Benutzer
    • 17.09.2017
    • 125

    [gelöst] Grebendorf

    Quelle bzw. Art des Textes: https://www.archion.de/de/viewer/chu...321000ee7da2a3
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Archion
    Namen um die es sich handeln sollte: Margareta Elisabeth Müller


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Grebendorf Nr.48
    14.Juni 1893
    2.Juli 1893
    Margareta Elisabeth Müller
    Amalia Wannemuth
    Elisabeth Wannemuth

    Hallo liebe Forumer,

    ich benötige mal wieder Eure Hilfe.
    Kann mir einer Bitte diesen Taufeintrag übersetzen, die restlichen oder falschen Einträge.

    Vielen Dank für die Hilfe im Voraus.

    Gruß Uwe.
  • benangel
    Erfahrener Benutzer
    • 09.08.2018
    • 4332

    #2
    Hallo,

    mit Direktlink wäre es besser zu finden.

    Grebendorf Nr.48
    14.Juni 1893
    2.Juli 1893
    Margareta Elisabeth Müller unehelich
    Amalia Wennemuth, Tochter des Schäfers Georg Wennemuth aus Jestädt und dessen Ehefrau Elisabeth geb. Georgi
    Elisabeth Wennemuth, Schwester der Mutter
    durch am 30. November 1895 nachträglich geschloßene Ehe der Eltern legitimiert
    Gruß
    Bernd

    Kommentar

    • Uweremp
      Erfahrener Benutzer
      • 17.09.2017
      • 125

      #3
      Hallo Bernd,

      vielen Dank für Deine Antwort.
      Ich habe jetzt geschaut, wegen den Direktlink.
      Habe Ihn eigentlich so übernommen, aber dann kamen Pünktchen dazwischen.
      Verstehe ich nicht. Naja ich und das Internett: cry:

      Ich versuche es heute noch einmal.

      Viele Grüße Uwe.

      Kommentar

      Lädt...
      X