Erbitte Lesehilfe Hochzeit Joannes Fischer mit Juliana Compost Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Marcscho199
    Benutzer
    • 29.12.2021
    • 28

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe Hochzeit Joannes Fischer mit Juliana Compost Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Pfarrmatrikel
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1777
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pfarrei Limburg Ort Großanhausen
    Namen um die es sich handeln sollte: Herkunft Juliana Compost



    Hallo Forenteilnehmer,


    ich scheitere leider daran die letzten Worte (nach áno 1749), des Hochzeitseintrags zu lesen (der womöglich den Herkunftsort der Braut angibt).






    Eintrag:
    Großanhausen 15.05.1777 Matrimonium contraxit honestus juvensis Joannes Fischer de Hettenbach, honesta ... Virgina Juliana Compostin de majory `anhausen pontus natus áno 1749, ....




    Vielen,vielen Dank falls es jemand entziffern kann.


    Gruß Marcel
  • Jürgen Wermich
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2014
    • 5692

    #2
    ac pudica
    sponsus natus anno 1749 die 12 Maii

    Der Bräutigam kommt aus Rettenbach,
    die Braut aus Großanhausen.
    Zuletzt geändert von Jürgen Wermich; 25.06.2023, 15:12.

    Kommentar

    • Marcscho199
      Benutzer
      • 29.12.2021
      • 28

      #3
      Vielen Dank für die Übersetzung!!!

      Gruß Marcel

      Kommentar

      Lädt...
      X