Quelle bzw. Art des Textes: Sterbebuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1788
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ruhstorf
Namen um die es sich handeln sollte: Frankenberger
Jahr, aus dem der Text stammt: 1788
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ruhstorf
Namen um die es sich handeln sollte: Frankenberger
Liebe Profis!
Ich bitte um Kontrolle, Ergänzung und Übersetzung!
Sterbeeintrag Catharina Sanläderer geb. Frankenberger 24.4.1788
http://data.matricula-online.eu/de/d.../003_05/?pg=51
vorletzter Eintrag
Mensis Dies: 24.4.1788
…: A.R.D.
Georgius
Winkl
hofer
…
…
in Engertz
hamb
…: … …
Floria
nu
…
Mortus: Virtuosa Catharina
Sanläderin Bäuerin
auf dem Hueberguet
… … …
…
Rel.: cath.
…: Paroch.
…: 31
Mensis: -
Locus: Rotters
hamb
Der Pfarrer würde mich speziell auch interessieren, weil er Winklhofer heißt - wie die Schwiegertochter der Catharina!
Vielen Dank!
Liebe Grüße Mimi
Kommentar