Hochzeit Unterdietfurt 1745 - lateinisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Gudrid
    Erfahrener Benutzer
    • 22.04.2020
    • 1253

    [gelöst] Hochzeit Unterdietfurt 1745 - lateinisch

    Quelle bzw. Art des Textes: https://data.matricula-online.eu/de/...ng/010/?pg=144
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1745
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Unterdietfurt
    Namen um die es sich handeln sollte: Wolfgang Kerschbaumer


    Guten Abend,

    ich hätte gerne wieder mal eure Hilfe in Anspruche genommen bei der Lesung und Übersetzung, unterer Abschnitt.

    Was ich entziffern kann:

    Honestus Wolfgangus Honesti
    vorm Cloningn Pauli Kerschbäumer
    Coloni zu Julbach Zeillorum (Zeilarn)
    Pfarr et Catharina amb.
    m. filius legitimus ...
    Viticos Catharina Honestus ...
    ... Petri Hinderaichner Rufti zu
    Geratskirchen Unterdietfurten Pfarr
    et Ursula amb. ... ... filia
    legitima ......tente parocho
    teftontibus Georgio Kühnberger op-
    erario et Georgio ...... Sutore
    .... ...... ......

    Lieben Dank im Voraus!
    Liebe Grüße
    Gudrid
    Lieber barfuß als ohne Buch
  • Huber Benedikt
    Erfahrener Benutzer
    • 20.03.2016
    • 4650

    #2
    Gumoang
    Mense Julio 1745
    16.
    Honestus Wolfgangus Honesti
    thoro Conjugum Pauli Kerschbäumer
    Coloni zu Julbach Zeillorum (Zeilarn)
    Pfarr et Catharinae amborum p:
    m: filius legitimus cum
    Virtuosa Catharina Honestorum parentum
    Petri Hinderaichner Rusticus zu
    Geratskirchen Unterdietfurter Pfarr
    et Ursulae amborum p:m: filia
    legitima Assistente parocho
    Testantibus Georgio Kühnberger op-
    erario et Georgio Kreen Sutore
    hic loco praemissis praemittendis.

    Der ehrbare W. ehel. Sohn des Ehepaares P.K.
    Bauers zu J. Zeilarner Pfarr
    und der C. beide frommen Gedenkens mit der
    tugendsamen C. ehel. Tochter der ehrbaren Eltern
    P.H. Bauer zu G., Unterdietf. Pfarr
    und der Ursula beide frommen Gedenkens
    unter Beistand des Pfarrers und der Zeugen
    G.K. Arbeiter und G.K.Schuster aus hiesigem Ort
    Vorausging das Erforderliche.
    Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 02.04.2022, 06:49.
    Ursus magnus oritur
    Rursus agnus moritur

    Kommentar

    • Gudrid
      Erfahrener Benutzer
      • 22.04.2020
      • 1253

      #3
      A Gumoing,

      Dank dir sehr für die schnelle Hilfe und schöns Wochenende!
      Liebe Grüße
      Gudrid
      Lieber barfuß als ohne Buch

      Kommentar

      Lädt...
      X