Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1861
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kremsier (Kroměříž)
Namen um die es sich handeln sollte: Doležálek und Prochazka
Jahr, aus dem der Text stammt: 1861
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kremsier (Kroměříž)
Namen um die es sich handeln sollte: Doležálek und Prochazka
Liebe Mitforscher/innen !
Bitte um Eure geschätzte Lesehilfe bei der Doppelhochzeit der Brüder Doležálek mit den Schwestern Prochazka, ob ich das alles richtig verstanden habe.
Es geht nur um die vier Einträge betreffend 2x Bräutigam und 2x Braut.
Die Nebenbemerkungen sind mehr nebensächlich bzw. schon bekannt (Namensänderung).
Die Angaben über den Vater variieren bei den beiden Bräutigamen ein wenig, was mir etwas unverständlich ist.
Ich danke Euch schon 'mal im Voraus.
LG, Richard
1. Eintrag (obere Hälfte)
Franz Dole
žálek, Alt
geselle in der
Mühle zu Krem
sier u. Mühlpäch
ter zu Kunowic
Sohn des Franz
Doležálek,
Ansiedlers in
Neudörfel,
Olmützer Bzks (Bezirkes)
später Müllers in Kolicin
u. dessen Gattin
Marianna,
geb. Josef
Kümmel,
Bauer in
Dolein
Anna
Prochazka
wohnhaft in
Stechovic,
Tochter des
+ Ignaz Pro
chazka, Grund
anwärters
in Bilau, spä
ter, Halbleh
ners von
Stechovic
u. dessen Gattin
Franziska
geb. Josef
Zapletal
Bauer in
Stechovic
2. Eintrag (untere Hälfte)
Josef Do
ležálek,
Altgeselle in
der Mühle zu
Kremsier, Vor
stadtbürger
in Proßnitz
Sohn des Franz
Doležálek,
xxx in xx
xxx, Witschau
er Bzks (Bezirkes) u.
dessen Gattin
Franziska Ma
rianna, geb.
Josef Kümmel
Bauer in Dolein
Brigitta
Prochazka
wohnhaft
in Stechovic
Tochter des
+ Ignaz
Prochazka,
Grundanwärters in
Bilau, spä
ter Halbleh
ners in
Stechovic
u. dessen
Gattin Fran
ziska, geb.
Josef Za
pletal Bauer
in Stechovic
.
Kommentar