Kirchenbucheintrag aus Russisch Polen - 1886 - Herman? Schielke

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • gjkq
    Erfahrener Benutzer
    • 15.03.2021
    • 117

    [gelöst] Kirchenbucheintrag aus Russisch Polen - 1886 - Herman? Schielke

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1886
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ossowka
    Namen um die es sich handeln sollte: Friedrich Schielke, Rozalie Arndt, Herman? Schielke


    Guten Morgen,



    N. 52 Morgowo

    Meine Großmutter hatte zwei Brüder und mehrere Schwestern. Ich denke, dies ist der Geburtseintrag für einen ihrer Brüder.

    Danke. Gretchen
    Zuletzt geändert von gjkq; 20.03.2021, 16:31.
  • mauzekater
    Erfahrener Benutzer
    • 08.08.2011
    • 127

    #2
    HermaNN

    Hallo Gretchen,

    meiner Meinung nach liegst du mit Hermann völlig richtig.

    Gruß Mirko
    ständig auf der Suche nach Informationen zu FN

    Krase Kempke Möller Sabban Eggert Schneeklut(h) Kracht Juretzki Wenzel

    Kommentar

    • gjkq
      Erfahrener Benutzer
      • 15.03.2021
      • 117

      #3
      Mirko,
      Können Sie weitere Informationen im Eintrag lesen?
      Danke,
      Gretchen

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 8789

        #4
        Guten Abend!

        Da hat sich der Mauzekater aber schnell verzogen


        No. 52
        Morgowo


        Anzeige: in Ossuwka, am 16./28. Februar 1886, um 3 Uhr nachmittags

        Anzeigender (=Vater): Friderik Schilke (Fryderyk Schielke), Arbeiter aus Morgowo, 23 Jahre alt

        Zeugen: Christian Klebs(?), 30 Jahre, und Jakow Rinas, 38 Jahre alt, Landwirte aus Morgowo

        Geburt: ebenda, am 9./21. Tag dieses Februars, um 4 Uhr morgens

        Mutter: seine Ehefrau Rozalija geb. Arent (Rozalia Arendt), 17 Jahre alt

        Taufe: heutigen Datums

        Täufling: Germann (Hermann)

        Paten: die Zeugen und Regina Schilke
        Schöne Grüße!
        Astrodoc
        ______


        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
        Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

        Kommentar

        • gjkq
          Erfahrener Benutzer
          • 15.03.2021
          • 117

          #5
          Danke Astrodoc!

          Gretchen

          Kommentar

          Lädt...
          X