Quelle bzw. Art des Textes: Rechnung
Jahr, aus dem der Text stammt: 1758
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bettberg
Namen um die es sich handeln sollte: Bronner
Jahr, aus dem der Text stammt: 1758
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bettberg
Namen um die es sich handeln sollte: Bronner
Hallo,
das letzte Wort unten rechts!?
Ist es Latein? Und was ist die Bedeutung?
Danke
Unterthänigster Bericht wegen Reparierung
der Orgel in Bettberg.
Dieße orgel ist in dem vergangenen winden durch daß
Schnöh Wetter sehr übel Zu gerichdet worden, in deme der
Wind den schöh unter den Ziegeln hin Eyn geweyd, wie
der selbe Zerschmoltzen seint nicht Nur allein die Blas
bälg wäsch Naß worden, sondern auch daß gantze werck
wo durch alles verdorben und sehr übel ist Zu gerichdet
worden, daß Mann es nicht mehr hat brauchen können
dem nach haben mich die Vorgesetzten an geredt, die orgel
wieder um in Einen Brauchbahren standt Zu stellen, Nun
habe ich solches übel Zu gerichtes Werck mit müh und arbeit
wiederum in einem guten und brauchbaren standt gesetzt
was ich dar Zu gebraucht an Leder und Leim auch Pappir
und Trodt, hat die gemein her geben, ich habe nichts
dar Zu geben als waß Zum Löden gebraucht worden
welches auf 20. x. kombt, mein müeh und arbeit
fordere ich deß Tages 24. x. Waß Nun mehro den an
Zu arbeiten geweßen, kan mann nicht alles auf daß
Pappir setzen, dann es sehr Viele müeh brauchde, sondern
ich habe solches am Tags gebühr nach gemacht
Ein Tag 24X, 30.tag macht
12 fl.
daß Lodt ------ 20X.
Suma 12 fl. 20X.
Welches ich hir mit unterthänigst
gehorsambst berichten wollen
Schuldigster geh(o)rsamster
Bettberg den 7. Nob. Johan Georg Bronner
1758. vertalue (?)
Kommentar