Ergänzungsbitte bei Sterbeurkunde aus Hamburg

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • heidjer75
    Benutzer
    • 20.09.2009
    • 26

    [gelöst] Ergänzungsbitte bei Sterbeurkunde aus Hamburg

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1860
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Hamburg
    Namen um die es sich handeln sollte: Johann Friedrich Krohse



    Hallo,
    würde mich freuen wenn mal der eine oder andere drüberschaut und die Lücken schließen kann oder meine evtl. Fehldeutungen korregiert.


    Herzlichen Dank
    Jörg


    Leichenregister der Kirche St. Johannis zu Eppendorf. Anno 1860

    23
    xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
    Johann Friedrich Krohse
    Gebürtig Potsdamm
    Alter 47 Jahr 9 Mt. 18 Tag
    Wohnung Eppendorf
    Gewerbe Bäcker
    xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
    d. 27sten Februar
    ?? 2 ½ Uhr
    Geb 1812 Mai
    15 lt Tauf??? Von
    Pastor Sydow
    Von der Garnisons
    Kirche zu Potsdam
    Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
    1. Frau Johanna
    Catharina Elisabeth
    geb Lückens
    verwittwet gewesen
    Schierholtz
    ?? 1840 Nov 12. Lt
    Cop Reg VII. 29. 37.
    2. Mariette geb
    Dinkgrewe lebt
    Cop 1844 Mai 2. lt Cop
    Reg VIII 3.13
    xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
    Alle 2ten Ehe
    Söhne 3.
    Georg Friedrich 15 Jahre
    Carl Adolf Reinhard 10
    Eduard Emil Bertram 8
    Töchter 4.
    Mariette Elisabeth 13
    Emilie Auguste 12
    Marie Fried Louise 11
    Amanda Caroline 5
    Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
    Vater Mutter Caroline Wilhelmine Krohse
    Wohnort Potsdam
    Gewerbe
    Mutter
    Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
    Wilhelm Reinhardt
    Alter 63 Jahr
    Wohnung Hamburg
    Gewerbe Amtsbote
    Verwandt nicht
    Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
    d. 2ten März VIII. HA, MKB, Nr. 399 (Fiche 682 - 685)
    Angehängte Dateien
  • Posamentierer
    Erfahrener Benutzer
    • 07.03.2015
    • 1035

    #2
    Hallo Jörg,

    ich finde bei Dir nur eine offene Stelle. Da lese ich
    15 lt[laut] Taufsch Von
    Lieben Gruß
    Posamentierer

    Kommentar

    • Karla Hari
      Erfahrener Benutzer
      • 19.11.2014
      • 5878

      #3
      Augen auf!


      Ab(ends) 2 1/2



      cop. (hast du aber mehrmals erkannt, warum nicht hier)
      Lebe lang und in Frieden
      KarlaHari

      Kommentar

      • heidjer75
        Benutzer
        • 20.09.2009
        • 26

        #4
        Herzlichen Dank.

        Eine Stelle ist kurz davor und eine in der Spalte danach vor der 1840.


        Gruß Jörg

        Kommentar

        • Posamentierer
          Erfahrener Benutzer
          • 07.03.2015
          • 1035

          #5
          "Augen auf"
          Da muss man erstmal drauf kommen - Danke, jetzt geht's plötzlich :-)
          Lieben Gruß
          Posamentierer

          Kommentar

          • heidjer75
            Benutzer
            • 20.09.2009
            • 26

            #6
            Herzlichen Dank euch. Das ging ja schnell.
            Um die Frage zu beantworten Karla Hairi: weil die beiden "cop" direkt untereinander standen und schon deutlich in der Schreibweise im ersten Buchstaben abweichten. Deshalb dachte ich, es könnte auch was anderes gemeint sein, was ich nicht kenne.
            Nochmal herzlichen Dank!


            Gruß Jörg

            Kommentar

            Lädt...
            X