Bitte um Übersetzung russisch deutsch 1898 Geburt

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2255

    [gelöst] Bitte um Übersetzung russisch deutsch 1898 Geburt

    Quelle bzw. Art des Textes: Register
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1898
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
    Namen um die es sich handeln sollte: Fromberg


    Guten Morgen zusammen,

    kann mir bitte jemand die Nr. 1462 aus dem Link übersetzen?



    Es soll hierbei um die Geburt von Florentyna Fromberg gehen.

    Viele Grüße

    Daniel
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2


    1462

    Anzeige: in Lods (Lodz), am 3./15. Oktober 1898, um 5 Uhr nachmittags

    Anzeigender (=Vater): Rejnold Fromberg, Landwirt, in Nowye Chojny wohnhaft, 27 Jahre alt

    Zeugen: Samuil Zerbe, Sattler, 43 Jahre, und Joann Fromberg, Landwirt, 30 Jahre alt, der erste in Lods, der zweite in Starowa Gura wohnhaft

    Geschlecht des Kindes: weiblich

    Geburt: in Nowye Chojny, am 28. September/10. Oktober dieses Jahres, um 12 Uhr nachts

    Mutter: seine rechtmäßige Ehefrau Natalija geb. Welfle, 26 Jahre alt

    Taufe: dieses Datums

    Täufling: Florentina

    Paten: o.g. erster Zeuge und Marija Zerbe geb. Kolbe
    Zuletzt geändert von Astrodoc; 21.07.2021, 16:03.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • Daniel1808
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2011
      • 2255

      #3
      Hallo Astrodoc,

      besten Dank für die super schnelle Hilfe und Übersetzung!!

      Viele Grüße

      Daniel

      Kommentar

      Lädt...
      X