Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1770
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wittenburg
Namen um die es sich handeln sollte: Restorf
Jahr, aus dem der Text stammt: 1770
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wittenburg
Namen um die es sich handeln sollte: Restorf
Hallo,
ich habe hier einen Heiratseintrag von 1770, in dem ich zwei Worte nicht lesen kann, und zwar die Ort, an dem die Väter des Brautpaars wohnte. Ich kenne mich in der betrefflichen gegend auch wenig aus, und finde keine passenden Orte auf der in Wikipedia bereitstehenden Liste zur umgebung von Wittenburg. Daher würde ich mich um eine übersetzungshilfe freuen und danke im vorraus für die Antworten.
"..wurde zum 3. male Proclamiert Johann Jürgen Restorp zu bobzien, Mathias Jacob Restorp, Schiffer zu ? (Horst?) Nachgelassener Eheleib. Sohn (....) Caspar Heinrich Wittenburg, Schöffer zu ? (Jaswitz?)
nachgel..(..)
Kommentar