Quelle bzw. Art des Textes: Leichenrede (Oratio Funebris) auf Hieronimus Alphen in lateinischer Sprache
Jahr, aus dem der Text stammt: Nicht sicher, etwa 1600 - 1650
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Neu-Hanau (Hanovia)
Namen um die es sich handeln sollte: van der Cruyce, Alphen
Jahr, aus dem der Text stammt: Nicht sicher, etwa 1600 - 1650
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Neu-Hanau (Hanovia)
Namen um die es sich handeln sollte: van der Cruyce, Alphen
Oratio Funebris Seite 11/12 (nur soweit relevant) Der Henricus van der Cruyce, um den es geht, war ein Religionsflüchtling, um 1600 Mitglied der niederländisch-reformierten Gemeinde der Neugründung Neu-Hanau (Hanovia). Es gab drei Generationen mit dem Vornamen Henricus, einer davon war um 1640 viele Jahre Stadtrat.
Die Google-Übersetzung ergibt leider überhaupt keinen Sinn. Kann mir bitte jemand helfen? Im Text kommt Flandern/Brabant vor, aber auf wen bezieht sich das?
Wäre toll zu erfahren, um was es in dem Textabschnitt mit Bezug auf Henricus van der Cruyce geht. Ein dickes Dankeschön vorab
Kommentar