Tschechisch - Noch eine Trauung

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Reinhard-M
    Benutzer
    • 28.09.2023
    • 23

    [gelöst] Tschechisch - Noch eine Trauung

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsmatrik
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1924
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Brno
    Namen um die es sich handeln sollte: Svanda Frantisek + Mauer-ova Milada



    Liebes sprachkundiges Forum,


    noch einmal mit der Bitte um Übersetzung aus dem Tschechischen, ohne Euch bin ich aufgeschmissen ...






    1924 29. Nov
    Bräutigam: Svanda Frantisek ...
    Braut: Mauer-ova Milada ... Tochter der Maurera Leopolda ...



    Vielen herzlichen Dank im Voraus,
    LG Reinhard



    Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
    Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
  • obi61
    Erfahrener Benutzer
    • 03.04.2016
    • 581

    #2
    Franz Schwanda, Maschinenbauingenieur in Podklášteří, geboren in Třebíč- Schloss, Bezirk Třebíč, zuständig zu Slavkov, Bezirk Vyškov, eheliche sohn des Franz Schwanda, Tischler in Třebíč - Jüdische viertel und Maria geborene nach Karl Falkenauer aus Třebíč.
    Eltern katholisch, Vater gestorben, Mutter am leben.
    Geboren am 2.11.1901


    Milada Maurer bei Vater in Třebíč, geboren und zuständig in Třebíč-Jejkov, bezirk Třebíč, eheliche tochter des Leopold Maurer, Schuhmacher in Třebíč und Theresia geborene nach Leopold Weber aus Třebíč.
    Eltern katholisch und am leben.
    Geboren am 9.12.1901


    LG
    Obi

    Kommentar

    • Reinhard-M
      Benutzer
      • 28.09.2023
      • 23

      #3
      Danke !

      Vielen Dank

      LG Reinhard

      Kommentar

      Lädt...
      X